مشکاة الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '== منبع ==' به '== منابع =='
جز (تمیزکاری)
جز (جایگزینی متن - '== منبع ==' به '== منابع ==')
خط ۳۸: خط ۳۸:
== ترجمه‌ھای کتاب ==
== ترجمه‌ھای کتاب ==
این کتاب نخستین بار بوسیلهٔ ''اسحق بن یوسف فاسی'' و یکبار دیگر به ھمت مترجمی ناشناس به زبان لاتین ترجمه شد. در سال ۱۹۲۴ میلادی نیز به سعی گاردنر به زبان انگلیسی ترجمه شد و هچنین توسط ''صادق آیینه‌وند'' در [[تهران]] به فارسی ترجمه شده است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۸ ـ ۹.</ref>.
این کتاب نخستین بار بوسیلهٔ ''اسحق بن یوسف فاسی'' و یکبار دیگر به ھمت مترجمی ناشناس به زبان لاتین ترجمه شد. در سال ۱۹۲۴ میلادی نیز به سعی گاردنر به زبان انگلیسی ترجمه شد و هچنین توسط ''صادق آیینه‌وند'' در [[تهران]] به فارسی ترجمه شده است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۸ ـ ۹.</ref>.
== منبع ==
== منابع ==


* ابوحامد غزالی: کتاب مشکاة الانوار، ترجمهٔ به زبان فارسی: صادق آیینه‌وند، تھران، مرداد ماہ ۱۳۵۷ ش.
* ابوحامد غزالی: کتاب مشکاة الانوار، ترجمهٔ به زبان فارسی: صادق آیینه‌وند، تھران، مرداد ماہ ۱۳۵۷ ش.
Writers، confirmed، مدیران
۸۷٬۸۹۴

ویرایش