ابن قاضی: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۴ دسامبر ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - ' سالها' به ' سال‌ها'
جز (جایگزینی متن - ' یادداشتها' به ' یادداشت‌ها')
جز (جایگزینی متن - ' سالها' به ' سال‌ها')
خط ۷۷: خط ۷۷:
بیان‌ مؤلف‌ به‌ تبع‌ استفاده‌ از مآخذ گونه‌گون‌ و کتاب‌ پر از کلمات‌ و تعبیرات‌ زمانهای‌ مختلف‌ است‌. ملاک‌ درازی‌ و کوتاهی‌ تراجم‌ مشخص‌ نیست‌ و ترتیب‌ منطقی‌ در موضوعات‌ آنها رعایت‌ نشده‌ است‌ <ref>دارالمنصور، 1/6</ref>. با اینهمه‌، این‌ نوشته‌ مرجعی‌ مهم‌ در بررسی‌ تاریخ‌ اجتماعی‌ مغرب‌ و فاس‌ تلقی‌ می‌شود، به‌ خصوص‌ که‌ بعضی‌ مآخذ آن‌ اکنون‌ در دست‌ نیست‌ <ref>همانجا</ref>. جذوة، چشم‌اندازی‌ کلی‌ از سیر ادبی‌ مراکش‌ در زمان‌ مرینیان‌ و سعدیان‌ ارائه‌ می‌کند <ref> 2 EI</ref>. این‌ کتاب‌ اول‌ بار در 1309ق‌/1891م‌ در فاس‌ به‌ صورت‌ سنگی‌ چاپ‌ شد <ref>سرکیس‌، 210</ref>. چاپ‌ نوین‌ این‌ کتاب‌ با مطابقت‌ نسخه چاپی‌ پیشین‌ با چند نسخه خطی‌، با بعضی‌ تصرفات‌، به‌ وسیله دارالمنصور [[رباط]] در 1973-1974م‌ در دو جلد منتشر شده‌ است‌.
بیان‌ مؤلف‌ به‌ تبع‌ استفاده‌ از مآخذ گونه‌گون‌ و کتاب‌ پر از کلمات‌ و تعبیرات‌ زمانهای‌ مختلف‌ است‌. ملاک‌ درازی‌ و کوتاهی‌ تراجم‌ مشخص‌ نیست‌ و ترتیب‌ منطقی‌ در موضوعات‌ آنها رعایت‌ نشده‌ است‌ <ref>دارالمنصور، 1/6</ref>. با اینهمه‌، این‌ نوشته‌ مرجعی‌ مهم‌ در بررسی‌ تاریخ‌ اجتماعی‌ مغرب‌ و فاس‌ تلقی‌ می‌شود، به‌ خصوص‌ که‌ بعضی‌ مآخذ آن‌ اکنون‌ در دست‌ نیست‌ <ref>همانجا</ref>. جذوة، چشم‌اندازی‌ کلی‌ از سیر ادبی‌ مراکش‌ در زمان‌ مرینیان‌ و سعدیان‌ ارائه‌ می‌کند <ref> 2 EI</ref>. این‌ کتاب‌ اول‌ بار در 1309ق‌/1891م‌ در فاس‌ به‌ صورت‌ سنگی‌ چاپ‌ شد <ref>سرکیس‌، 210</ref>. چاپ‌ نوین‌ این‌ کتاب‌ با مطابقت‌ نسخه چاپی‌ پیشین‌ با چند نسخه خطی‌، با بعضی‌ تصرفات‌، به‌ وسیله دارالمنصور [[رباط]] در 1973-1974م‌ در دو جلد منتشر شده‌ است‌.


# درة الحجال‌ فی‌ غُزَّة اسماء الرجال‌. تألیف‌ این‌ کتاب‌ در اوایل‌ رجب‌ 999 آغاز شده‌ است‌. مؤلف‌ این‌ کتاب‌ را چون‌ ذیلی‌ بر وفیات‌ [[ابن‌ خلکان‌]] تلقی‌ کرده‌ و تراجم‌ بزرگان‌ را از وفیات‌ ابن‌ خلکان‌ <ref>681ق‌/ 1282م‌</ref> تا اوایل‌ سده 11ق‌ به‌ ترتیب‌ حروف‌ مغربیان‌ آورده‌ است‌ <ref> درة - الحجال‌، 1/5</ref>. از این‌رو این‌ کتاب‌ در ردیف‌ ذیلهای‌ متعددی‌ قرار دارد که‌ بر اثر مشهور ابن‌ خلکان‌ نوشته‌اند. مؤلف‌ دلیل‌ عدم‌ ترتیب‌ تراجم‌ را برحسب‌ سالهای‌ وفات‌ چنین‌ آورده‌ که‌ چون‌ این‌ تراجم‌ را از روی‌ یادداشت‌هایش‌ نقل‌ کرده‌، چنان‌ ترتیبی‌ برای‌ او دشوار بوده‌ است‌ <ref>همان‌، 1/6</ref>.
# درة الحجال‌ فی‌ غُزَّة اسماء الرجال‌. تألیف‌ این‌ کتاب‌ در اوایل‌ رجب‌ 999 آغاز شده‌ است‌. مؤلف‌ این‌ کتاب‌ را چون‌ ذیلی‌ بر وفیات‌ [[ابن‌ خلکان‌]] تلقی‌ کرده‌ و تراجم‌ بزرگان‌ را از وفیات‌ ابن‌ خلکان‌ <ref>681ق‌/ 1282م‌</ref> تا اوایل‌ سده 11ق‌ به‌ ترتیب‌ حروف‌ مغربیان‌ آورده‌ است‌ <ref> درة - الحجال‌، 1/5</ref>. از این‌رو این‌ کتاب‌ در ردیف‌ ذیلهای‌ متعددی‌ قرار دارد که‌ بر اثر مشهور ابن‌ خلکان‌ نوشته‌اند. مؤلف‌ دلیل‌ عدم‌ ترتیب‌ تراجم‌ را برحسب‌ سال‌های‌ وفات‌ چنین‌ آورده‌ که‌ چون‌ این‌ تراجم‌ را از روی‌ یادداشت‌هایش‌ نقل‌ کرده‌، چنان‌ ترتیبی‌ برای‌ او دشوار بوده‌ است‌ <ref>همان‌، 1/6</ref>.


در این‌ اثر 1522، فقره‌ ترجمه حال‌ از فقها، ادیبان‌، شاهان‌ و امرا و دیگر ناموران‌ گردآوری‌ شده‌ است‌. بعضی‌ تراجم‌ کتاب‌ در نهایت‌ کوتاهی‌ و در چند کلمه‌ است‌، در حالی‌ که‌ برخی‌ دیگر مشتمل‌ بر صفحاتی‌ چند می‌شود. تفصیل‌ در تراجم‌ معمولاً همراه‌ با ذکر جنبه‌ای‌ ادبی‌ و شعری‌ صاحب‌ ترجمه‌ است‌. از این‌ حیث‌ و از لحاظ تکمیل‌ نواقص‌ المنتقی‌، درة را ملحقی‌ بر آن‌ اثر می‌توان‌ پنداشت‌ <ref>ابوالنور، 1/9</ref>.  
در این‌ اثر 1522، فقره‌ ترجمه حال‌ از فقها، ادیبان‌، شاهان‌ و امرا و دیگر ناموران‌ گردآوری‌ شده‌ است‌. بعضی‌ تراجم‌ کتاب‌ در نهایت‌ کوتاهی‌ و در چند کلمه‌ است‌، در حالی‌ که‌ برخی‌ دیگر مشتمل‌ بر صفحاتی‌ چند می‌شود. تفصیل‌ در تراجم‌ معمولاً همراه‌ با ذکر جنبه‌ای‌ ادبی‌ و شعری‌ صاحب‌ ترجمه‌ است‌. از این‌ حیث‌ و از لحاظ تکمیل‌ نواقص‌ المنتقی‌، درة را ملحقی‌ بر آن‌ اثر می‌توان‌ پنداشت‌ <ref>ابوالنور، 1/9</ref>.  
Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۹۴۴

ویرایش