اسلام هراسی در کانادا (مقاله): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'شاخص ها' به 'شاخص‌ها'
جز (جایگزینی متن - 'گروه ها' به 'گروه‌ها')
جز (جایگزینی متن - 'شاخص ها' به 'شاخص‌ها')
خط ۲۵: خط ۲۵:
مسئله چند فرهنگی تاکتیکی است برای حفظ برتری سفیدپوستان که با استفاده از زبان ترقی خواهانه لیبرال صورت نمی‌گیرد، زیرا دولت علی‌رغم شعارهای برابری و کثرت گرایی و غیره، در فضایی عاری از نژادگرایی نیست. ضمن اینکه همبستگی مسلمانان با یکدیگر و عدم پذیرش انشعاب جوامع آنها می‌تواند کمک بایسته ای را در این خصوص برایشان داشته باشد.  
مسئله چند فرهنگی تاکتیکی است برای حفظ برتری سفیدپوستان که با استفاده از زبان ترقی خواهانه لیبرال صورت نمی‌گیرد، زیرا دولت علی‌رغم شعارهای برابری و کثرت گرایی و غیره، در فضایی عاری از نژادگرایی نیست. ضمن اینکه همبستگی مسلمانان با یکدیگر و عدم پذیرش انشعاب جوامع آنها می‌تواند کمک بایسته ای را در این خصوص برایشان داشته باشد.  


در هر صورت وضعیت فعلی مسلمانان کانادا به طور اساسی تغییر نکرده و ظاهراً اسلام هراسی در حال بدتر شدن است. <ref>== شاخص های حضور مسلمانان در کانادا ==
در هر صورت وضعیت فعلی مسلمانان کانادا به طور اساسی تغییر نکرده و ظاهراً اسلام هراسی در حال بدتر شدن است. <ref>== شاخص‌های حضور مسلمانان در کانادا ==
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  


خط ۴۶: خط ۴۶:
== پنجم؛ حضور کم‌رنگ آثار اصیل شیعی:==
== پنجم؛ حضور کم‌رنگ آثار اصیل شیعی:==


مسلمانان شیعی ایرانی از جمله مهاجرانی مسلمانانی هستند که در چند دهۀ اخیر به کانادا آمده‌اند. در میان مهاجران ایرانی نخبگان و پژوهش‌گران بسیاری هستند که در عرصه‌های مختلف منشای اثرات بسیار بوده‌اند. با این همه بسیاری از آثار اصیل شیعی به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند و نسل دوم و سوم مسلمانان کانادایی که زبان عربی و فارسی را نمی‌دانند قدرت و توان دسترسی به آن‌ متون را ندارند. یکی از مسئولیت‌های مهم نهادهای فرهنگی – اسلامی در کانادا می‌تواند این باشد که این آثار را به‌سهولت در اختیار مخاطبان مسلمان و غیرمسلمان قرار دهند. معرفی این آثار نه تنها به معنای ترویج فرهنگ اسلامی که شناساندن بخش مهمی از هویت ایرانی – اسلامی هم معنا می‌دهد. در معرفی این آثار البته باید به‌جد نیازهای مسلمانان و شیعیان و غیرمسلمانان علاقمند به فرهنگ شیعی را شناخت و متناسب با این نیازها اولویت‌ها را تعیین و مشخص نمود. <ref>== شاخص های حضور مسلمانان در کانادا ==
مسلمانان شیعی ایرانی از جمله مهاجرانی مسلمانانی هستند که در چند دهۀ اخیر به کانادا آمده‌اند. در میان مهاجران ایرانی نخبگان و پژوهش‌گران بسیاری هستند که در عرصه‌های مختلف منشای اثرات بسیار بوده‌اند. با این همه بسیاری از آثار اصیل شیعی به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند و نسل دوم و سوم مسلمانان کانادایی که زبان عربی و فارسی را نمی‌دانند قدرت و توان دسترسی به آن‌ متون را ندارند. یکی از مسئولیت‌های مهم نهادهای فرهنگی – اسلامی در کانادا می‌تواند این باشد که این آثار را به‌سهولت در اختیار مخاطبان مسلمان و غیرمسلمان قرار دهند. معرفی این آثار نه تنها به معنای ترویج فرهنگ اسلامی که شناساندن بخش مهمی از هویت ایرانی – اسلامی هم معنا می‌دهد. در معرفی این آثار البته باید به‌جد نیازهای مسلمانان و شیعیان و غیرمسلمانان علاقمند به فرهنگ شیعی را شناخت و متناسب با این نیازها اولویت‌ها را تعیین و مشخص نمود. <ref>== شاخص‌های حضور مسلمانان در کانادا ==
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  


خط ۶۸: خط ۶۸:


مسلمانان شیعی ایرانی از جمله مهاجرانی مسلمانانی هستند که در چند دهۀ اخیر به کانادا آمده‌اند. در میان مهاجران ایرانی نخبگان و پژوهش‌گران بسیاری هستند که در عرصه‌های مختلف منشای اثرات بسیار بوده‌اند. با این همه بسیاری از آثار اصیل شیعی به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند و نسل دوم و سوم مسلمانان کانادایی که زبان عربی و فارسی را نمی‌دانند قدرت و توان دسترسی به آن‌ متون را ندارند. یکی از مسئولیت‌های مهم نهادهای فرهنگی – اسلامی در کانادا می‌تواند این باشد که این آثار را به‌سهولت در اختیار مخاطبان مسلمان و غیرمسلمان قرار دهند. معرفی این آثار نه تنها به معنای ترویج فرهنگ اسلامی که شناساندن بخش مهمی از هویت ایرانی – اسلامی هم معنا می‌دهد. در معرفی این آثار البته باید به‌جد نیازهای مسلمانان و شیعیان و غیرمسلمانان علاقمند به فرهنگ شیعی را شناخت و متناسب با این نیازها اولویت‌ها را تعیین و مشخص نمود.  
مسلمانان شیعی ایرانی از جمله مهاجرانی مسلمانانی هستند که در چند دهۀ اخیر به کانادا آمده‌اند. در میان مهاجران ایرانی نخبگان و پژوهش‌گران بسیاری هستند که در عرصه‌های مختلف منشای اثرات بسیار بوده‌اند. با این همه بسیاری از آثار اصیل شیعی به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند و نسل دوم و سوم مسلمانان کانادایی که زبان عربی و فارسی را نمی‌دانند قدرت و توان دسترسی به آن‌ متون را ندارند. یکی از مسئولیت‌های مهم نهادهای فرهنگی – اسلامی در کانادا می‌تواند این باشد که این آثار را به‌سهولت در اختیار مخاطبان مسلمان و غیرمسلمان قرار دهند. معرفی این آثار نه تنها به معنای ترویج فرهنگ اسلامی که شناساندن بخش مهمی از هویت ایرانی – اسلامی هم معنا می‌دهد. در معرفی این آثار البته باید به‌جد نیازهای مسلمانان و شیعیان و غیرمسلمانان علاقمند به فرهنگ شیعی را شناخت و متناسب با این نیازها اولویت‌ها را تعیین و مشخص نمود.  
<ref>== شاخص های حضور مسلمانان در کانادا ==
<ref>== شاخص‌های حضور مسلمانان در کانادا ==
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  
چندین شاخص حضور مسلمانان در کانادا بدین قرارند:  


Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۹۵۷

ویرایش