قصة التقریب (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '[[رده: کتاب ها' به '[[رده: کتابها') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| عنوان = قصّة التقریب | |||
| تصویر = قصّة التقریب.png | |||
| نام = سلسلة اعلام التقریب: | |||
العلامة المصلح الشیخ محمد تقی القمی، قصّه التقریب:أمة واحدة، ثقافة واحدة | |||
| پدیدآوران = سید هادی خسروشاهی | |||
|نام | | زبان = عربی | ||
| زبان اصلی = | |||
العلامة المصلح الشیخ محمد تقی | | ترجمه = | ||
قصّه التقریب | | سال نشر = 1428 ق | ||
أمة واحدة، ثقافة واحدة | | ناشر = مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی | ||
| | | تعداد صفحه = 496 ص | ||
| موضوع = مجموعهای از مقالات و نامههای چاپ شده از علامه شیخ محمد تقی قمی در مجله رساله الإسلام | |||
| شابک = | |||
| | }} | ||
|زبان | '''قصّة التقریب''' یکی از آثار مهم تاریخی در حوزه تقریب و روایت گر اسناد موثق تاریخ جنبش تقریب و بالندگی و گسترش آن است. | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
== موضوعات == | |||
کتاب شامل مجموعهای از مقالات و نامههایی از علامه شیخ [[محمد تقی قمی]] میباشد که در مجله [[رسالة الاسلام (مجله)|رسالة الاسلام]] به طبع رسیده و نیز گفتوگوهایی است که وی با برخی از روزنامههای مصری درباره [[تقریب مذاهب اسلامی]] و وحدت داشته است. همچنین در این کتاب سه مقدمه علامه بر سه کتاب در حوزه تفسیر و فقه درج شده است. | |||
سید هادی خسروشاهی در مقدمه خود به بررسی و تبیین مفهوم، ابزار، اهمیت و تاریخچه تقریب و پس از آن به شرح زندگی علامه شیخ محمد تقی قمی پرداخته است. | |||
== | == عناوین == | ||
کتاب شامل | بخش اصلی کتاب که شامل مقالات، گفت وگوها، رسائل و مقدمههای علامه است، در شش بخش تنظیم شده است. | ||
=== موضوعات سه بخش اول === | |||
سه بخش اول (مقالات) به موضوعاتی چون: دین و دنیا؛ قصه تقریب؛ ظهور و بالندگی آن؛ فرهنگ تقریب؛ آراء و تجربه ها؛ میراث و تقریب؛ و اصالت و تجدد اختصاص دارد. سپس مقدمههای علامه بر سه کتاب مجمع البیان لعلوم القرآن، المختصر النافع فی فقه الامامیة و شرح المعة الدمشقیة در بخش چهارم آمده است. | |||
=== محتوای بخش پنجم === | |||
بخش پنجم حاوی نامههای علامه به شیخ محمد متولی الشعراوی، وزیر اوقاف مصر، و نامه وی خطاب به جهان اسلام در خصوص [[وحدت اسلامی]] است. | |||
بخش پایا نی کتاب، به گفت وگوهای علامه با نشریاتی چون [[روز الیوسف]]، [[الاهرام]] و الاخبار اختصاص دارد که درباره موضوعات وحدت اسلام و تقریب بین مذاهب و [[جهان اسلام]] بحث شده است. | |||
در بخش پیوست ها اسنادی درباره تقریب و مسائل مربوط به آن، از جمله بیانیههای کنفرانسها و دیدارها آورده شده است. | |||
===محتوای بخش پنجم=== | |||
بخش پنجم | |||
بخش پایا نی کتاب، به | |||
در بخش پیوست ها اسنادی درباره تقریب و مسائل مربوط به آن، از جمله | |||
[[رده: کتابهای تقریبی]] | [[رده:کتابها]] | ||
[[رده: منشورات مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی | [[رده:کتابهای تقریبی]] | ||
[[رده:منشورات مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۲۳
قصّة التقریب یکی از آثار مهم تاریخی در حوزه تقریب و روایت گر اسناد موثق تاریخ جنبش تقریب و بالندگی و گسترش آن است.
موضوعات
کتاب شامل مجموعهای از مقالات و نامههایی از علامه شیخ محمد تقی قمی میباشد که در مجله رسالة الاسلام به طبع رسیده و نیز گفتوگوهایی است که وی با برخی از روزنامههای مصری درباره تقریب مذاهب اسلامی و وحدت داشته است. همچنین در این کتاب سه مقدمه علامه بر سه کتاب در حوزه تفسیر و فقه درج شده است. سید هادی خسروشاهی در مقدمه خود به بررسی و تبیین مفهوم، ابزار، اهمیت و تاریخچه تقریب و پس از آن به شرح زندگی علامه شیخ محمد تقی قمی پرداخته است.
عناوین
بخش اصلی کتاب که شامل مقالات، گفت وگوها، رسائل و مقدمههای علامه است، در شش بخش تنظیم شده است.
موضوعات سه بخش اول
سه بخش اول (مقالات) به موضوعاتی چون: دین و دنیا؛ قصه تقریب؛ ظهور و بالندگی آن؛ فرهنگ تقریب؛ آراء و تجربه ها؛ میراث و تقریب؛ و اصالت و تجدد اختصاص دارد. سپس مقدمههای علامه بر سه کتاب مجمع البیان لعلوم القرآن، المختصر النافع فی فقه الامامیة و شرح المعة الدمشقیة در بخش چهارم آمده است.
محتوای بخش پنجم
بخش پنجم حاوی نامههای علامه به شیخ محمد متولی الشعراوی، وزیر اوقاف مصر، و نامه وی خطاب به جهان اسلام در خصوص وحدت اسلامی است. بخش پایا نی کتاب، به گفت وگوهای علامه با نشریاتی چون روز الیوسف، الاهرام و الاخبار اختصاص دارد که درباره موضوعات وحدت اسلام و تقریب بین مذاهب و جهان اسلام بحث شده است. در بخش پیوست ها اسنادی درباره تقریب و مسائل مربوط به آن، از جمله بیانیههای کنفرانسها و دیدارها آورده شده است.