۲۲٬۱۳۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
{{ب|فیَا نیـلُأنتَالمُنَیو الحَیاةُ|وَ أنـتَ ألامیرُ و أنـتَ ألاب}} | {{ب|فیَا نیـلُأنتَالمُنَیو الحَیاةُ|وَ أنـتَ ألامیرُ و أنـتَ ألاب}} | ||
{{ب|وَ یَا نِیلُ أنتَ الصَّدِیقُ الوَفیُّ|وَ أنتَ ألخُ ألاصدَقُ ألطیَبُ}} | {{ب|وَ یَا نِیلُ أنتَ الصَّدِیقُ الوَفیُّ|وَ أنتَ ألخُ ألاصدَقُ ألطیَبُ}} | ||
{{ب|وَ أنـتَ القـرِیضُ الَّذی أقتَفِی|فَیزهَـی بِهِ الشَّـرقُ وَ | {{ب|وَ أنـتَ القـرِیضُ الَّذی أقتَفِی|فَیزهَـی بِهِ الشَّـرقُ وَ المَغرِب؛}} | ||
{{پایان شعر}} ای نیل! تو امید و زندگی و تو سَرور و پدر (این سرزمین) هستی/ ای نیل! تو دوستِ وفادار و برادر راستین و پاک طینت هستی/ تو آن سرودهای هستی که برایش قافیه میسازم و با آن شرق و غرب پر نور میشود و میدرخشد؛ | {{پایان شعر}} | ||
ای نیل! تو امید و زندگی و تو سَرور و پدر (این سرزمین) هستی/ ای نیل! تو دوستِ وفادار و برادر راستین و پاک طینت هستی/ تو آن سرودهای هستی که برایش قافیه میسازم و با آن شرق و غرب پر نور میشود و میدرخشد؛ | |||
#مخالفت با استبداد داخلی:{{شعر}} | #مخالفت با استبداد داخلی:{{شعر}} | ||
خط ۷۴: | خط ۷۵: | ||
#مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها:{{شعر}} | #مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها:{{شعر}} | ||
{{ب|بنی التامیز، کونوا کیف شئتم|فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام }}{{ب|خذوا أنصارکـم إنّا نراهم|لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا}} {{ب|همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم|و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا}}{{ب|ذممنا عهدکم فمتی نراکـم|تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا}} {{ب|زعمتم أن موعدکم قـریبٌ|کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا}} | {{ب|بنی التامیز، کونوا کیف شئتم|فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام }}{{ب|خذوا أنصارکـم إنّا نراهم|لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا}} {{ب|همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم|و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا}}{{ب|ذممنا عهدکم فمتی نراکـم|تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا}} {{ب|زعمتم أن موعدکم قـریبٌ|کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا}} | ||
{{پایان شعر}}ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ | {{پایان شعر}} | ||
ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ | |||
# دعوت به اتّحاد و همبستگی برای آزادی وطن:{{شعر}} | # دعوت به اتّحاد و همبستگی برای آزادی وطن:{{شعر}} | ||
{{ب|إیه یا بنــی مصــر أما وعظتکم|ما تصنــع ألاحـــداثُ و ألایامُ}} | {{ب|إیه یا بنــی مصــر أما وعظتکم|ما تصنــع ألاحـــداثُ و ألایامُ}} | ||
{{ب|إیه فقد طمــت الخطوبُ و ها لنا|فیها رکـــامٌ یعتلیــه رکـامُ}} | {{ب|إیه فقد طمــت الخطوبُ و ها لنا|فیها رکـــامٌ یعتلیــه رکـامُ}} | ||
{{ب|سوســوا أمــورکم سیاس حازم |فلعلّ معــوّج ألمــورِد یقـام}} | {{ب|سوســوا أمــورکم سیاس حازم |فلعلّ معــوّج ألمــورِد یقـام}} | ||
{{پایان شعر}}ای مردم مصر! آیا شما را به پند گرفتن از حوادث روزگار و ایام آگاهی ندادم؟ آری سختیها و گرفتاریها شدیدتر شد و در تودهای از گرفتاریها و مشکلات گرفتار آمدیم. با سیاستی مدبّرانه کارهای خود را اداره کنید، چه بسا که کژیها و ناراستیها به راستی گرایند! | {{پایان شعر}} | ||
ای مردم مصر! آیا شما را به پند گرفتن از حوادث روزگار و ایام آگاهی ندادم؟ آری سختیها و گرفتاریها شدیدتر شد و در تودهای از گرفتاریها و مشکلات گرفتار آمدیم. با سیاستی مدبّرانه کارهای خود را اداره کنید، چه بسا که کژیها و ناراستیها به راستی گرایند! | |||
===پرهیز از تفرقه=== | ===پرهیز از تفرقه=== | ||
خط ۸۵: | خط ۸۹: | ||
{{ب|عزاء بنی مصر عن فقده|و ظننّا بشرعته و اعتدادا}} | {{ب|عزاء بنی مصر عن فقده|و ظننّا بشرعته و اعتدادا}} | ||
{{ب|لا تعادور فإن الشعوب تموت|انقساما و تحیّا و اتحادا}} | {{ب|لا تعادور فإن الشعوب تموت|انقساما و تحیّا و اتحادا}} | ||
{{پایان شعر}}عزای مردم مصر به خاطر فقدان يکپارچگی است/ و نیز سوگِ ايشان دربخل ورزيدن به ابراز اين حس و عدم اهتمام به آناست/ پس به يکديگر دشمنی نورزيد/ که ملتها با گُسست میمیرند و با يکپارچگی حیات میيابند<ref>مالک عبدی، واکاوی مؤلّفههای وحدت اسلامی در اشعار احمد محرم، ص 205.</ref>. | {{پایان شعر}} | ||
عزای مردم مصر به خاطر فقدان يکپارچگی است/ و نیز سوگِ ايشان دربخل ورزيدن به ابراز اين حس و عدم اهتمام به آناست/ پس به يکديگر دشمنی نورزيد/ که ملتها با گُسست میمیرند و با يکپارچگی حیات میيابند<ref>مالک عبدی، واکاوی مؤلّفههای وحدت اسلامی در اشعار احمد محرم، ص 205.</ref>. | |||
===پرهیز از قومیت گرایی و حس ناسیونالیستی=== | ===پرهیز از قومیت گرایی و حس ناسیونالیستی=== | ||
قومیتگرایی و حس ناسیونالیستی در کشورهای عربی همواره عامل نابسامانی، جنگ و آشوب در بین کشورهای اسلامی بوده است. از اینرو، احمد محرم همواره در اشعارش | قومیتگرایی و حس ناسیونالیستی در کشورهای عربی همواره عامل نابسامانی، جنگ و آشوب در بین کشورهای اسلامی بوده است. از اینرو، احمد محرم همواره در اشعارش | ||
سعی نموده تا نمادهای قومیتی و ناسیونالیستی را به نحوی واضح به برادری و تعامل تبدیل کند.{{شعر}} | سعی نموده تا نمادهای قومیتی و ناسیونالیستی را به نحوی واضح به برادری و تعامل تبدیل کند.{{شعر}} | ||
{{ب|تعالوا الینا انما نحن اخوه|و إنی رایت الاخذ بالرفق احزما}}{{ب|و إنّ سبیلنا سواء و کلنّا|بنو مصر نأبی أن تضام و تهضما}}{{ب|تفرقنّا الادیان و الله واحد|و کل بنی الدنیا الی آدم | {{ب|تعالوا الینا انما نحن اخوه|و إنی رایت الاخذ بالرفق احزما}}{{ب|و إنّ سبیلنا سواء و کلنّا|بنو مصر نأبی أن تضام و تهضما}}{{ب|تفرقنّا الادیان و الله واحد|و کل بنی الدنیا الی آدم انتمی؛}} | ||
{{پایان شعر}}به سوی ما بیايد، که ما برادران همیم/ و من ملاطفت و تعامل را کاری دورانديشانهتر میبینم/ مسیر ما یکی است و ما فرزندان مصر/ برنمیتابیم که خاکمان مورد هجمه و بیداد قرار گیرد/ دينهايمان جداست، ولی خدايمان يکی است/ و مردمان همه از وجود آدم نشئت میگیرند؛ | {{پایان شعر}} | ||
به سوی ما بیايد، که ما برادران همیم/ و من ملاطفت و تعامل را کاری دورانديشانهتر میبینم/ مسیر ما یکی است و ما فرزندان مصر/ برنمیتابیم که خاکمان مورد هجمه و بیداد قرار گیرد/ دينهايمان جداست، ولی خدايمان يکی است/ و مردمان همه از وجود آدم نشئت میگیرند؛ | |||
===تمسک به شعائر دینی به عنوان عاملی برای ایجاد وحدت=== | ===تمسک به شعائر دینی به عنوان عاملی برای ایجاد وحدت=== | ||
خط ۹۸: | خط ۱۰۴: | ||
{{ب|هو الاسلام ما للناس واق|سواء فأین یذهب من تعامی}} | {{ب|هو الاسلام ما للناس واق|سواء فأین یذهب من تعامی}} | ||
{{ب|یذود عن الضعیف فیتقیه|من الاقوام انفذهم سهاما}} | {{ب|یذود عن الضعیف فیتقیه|من الاقوام انفذهم سهاما}} | ||
{{پایان شعر}}اين است آيین راستین اسلام که مردمان را نگهدارندهای جز آن نیست/ پس آنانکه خود را به کوری زدهاند روی به کجا مینهند؟!/ از ناتوان دفاع کرده و او را پناه میدهد/ از شر اقوامی که ضرباتشان بشدت سهمناک است؛ | {{پایان شعر}} | ||
اين است آيین راستین اسلام که مردمان را نگهدارندهای جز آن نیست/ پس آنانکه خود را به کوری زدهاند روی به کجا مینهند؟!/ از ناتوان دفاع کرده و او را پناه میدهد/ از شر اقوامی که ضرباتشان بشدت سهمناک است؛ | |||
# تمسک به [[پیامبر صلوات الله علیه|پیامبر (صلی الله علیه وآله)]]:{{شعر}} | # تمسک به [[پیامبر صلوات الله علیه|پیامبر (صلی الله علیه وآله)]]:{{شعر}} | ||
{{ب|الله اکبر و محمد الامام|منذا یجادل فیها و یماری}} | {{ب|الله اکبر و محمد الامام|منذا یجادل فیها و یماری}} | ||
{{پایان شعر}}[[خدا]] اکبر و محمد امام است/ برای چه مجادله میکنید و اطاعت نمیکنید. | {{پایان شعر}} | ||
[[خدا]] اکبر و محمد امام است/ برای چه مجادله میکنید و اطاعت نمیکنید. | |||
# تمسک به [[قدس]]:{{شعر}} | # تمسک به [[قدس]]:{{شعر}} | ||
{{ب|فی حم القدس و من حول الحرم| أمه تؤذی و شعب یهتضم}}{{ب|فزع القدس ضجّت مکه|و بکت یثرب من فرط الألم}} | {{ب|فی حم القدس و من حول الحرم| أمه تؤذی و شعب یهتضم}}{{ب|فزع القدس ضجّت مکه|و بکت یثرب من فرط الألم}} | ||
{{پایان شعر}}در اطراف قدس و گرداگرد حرم/ امتی آزار میبیند و ملتی لگدمال میشود/ قدس به شیون افتاده و [[مکه]] ناله سر میدهد/ و [[مدینه|مدينه]] از شدت درد به گريه افتاده است؛ | {{پایان شعر}} | ||
در اطراف قدس و گرداگرد حرم/ امتی آزار میبیند و ملتی لگدمال میشود/ قدس به شیون افتاده و [[مکه]] ناله سر میدهد/ و [[مدینه|مدينه]] از شدت درد به گريه افتاده است؛ | |||
# دعوت به [[کعبه]] و [[قرآن]]:{{شعر}} | # دعوت به [[کعبه]] و [[قرآن]]:{{شعر}} | ||
{{ب|مرحبا بالإخاء فی حرم الله|و أهلا قومنا الصالحینا}}{{ب|حیّ المسیحا بیت و اقض|الحق عن آل أحمد أجمعنا}}{{ب|أکتب العهد و بیننا و اجعل|المصحف خیر الشهود فیهم و فینا}} | {{ب|مرحبا بالإخاء فی حرم الله|و أهلا قومنا الصالحینا}}{{ب|حیّ المسیحا بیت و اقض|الحق عن آل أحمد أجمعنا}}{{ب|أکتب العهد و بیننا و اجعل|المصحف خیر الشهود فیهم و فینا}} | ||
{{پایان شعر}}چه نیکوست برادری در سايه حرم امن الهی!/ و مرحبا به قوم نیک کردار ما/ ای کعبه! به مسیح خوشآمد بگو/ پیمانی میان ما و ايشان برقرار کن/ و حق را به نیابت از تمامی پیروان پیامبر ادا کن/ و قرآن را بهترين گواه میان ما و آنها برگیر...؛ | {{پایان شعر}} | ||
چه نیکوست برادری در سايه حرم امن الهی!/ و مرحبا به قوم نیک کردار ما/ ای کعبه! به مسیح خوشآمد بگو/ پیمانی میان ما و ايشان برقرار کن/ و حق را به نیابت از تمامی پیروان پیامبر ادا کن/ و قرآن را بهترين گواه میان ما و آنها برگیر...؛ | |||
# دعوت به اخوت و برادری:{{شعر}} | # دعوت به اخوت و برادری:{{شعر}} | ||
{{ب|یا من یحاول أن یغیر عهدنا|أنظر الی الإیمان هل | {{ب|یا من یحاول أن یغیر عهدنا|أنظر الی الإیمان هل یتغیر؛}} | ||
{{پایان شعر}}ای آنکه قصد داری نقض پیمان کنی/ بنگر که آيا آيین ايمان گسستنی است؟. | {{پایان شعر}} | ||
ای آنکه قصد داری نقض پیمان کنی/ بنگر که آيا آيین ايمان گسستنی است؟. | |||
==درگذشت== | ==درگذشت== |