نه قدیس (الأولیاء التسعة): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'سنت ها' به 'سنت‌ها'
جز (جایگزینی متن - 'شده اند' به 'شده‌اند')
جز (جایگزینی متن - 'سنت ها' به 'سنت‌ها')
خط ۶۸: خط ۶۸:


=دوران آنها=
=دوران آنها=
سده های پانزدهم و شانزدهم میلادی عصر طلایی برای دعوت اسلامی در اندونزی بود و عصر انحطاط سیاسی و اجتماعی برای پادشاهی هندو و بودایی بود. توماس آرنولد مستشرق بریتانیایی در کتاب  «The Preaching of Islam»  "موعظه اسلام " می گوید: اسلام در صلح به اندونزی آمد نه مانند شیوه دولتهای اسپانیا و پرتغالی ها که با اسلحه انجام دادند. اسلام بدون سلاح و تجاوز جنسی و کودتای سیاسی به شرق آسیا وارد شد. اسلام با ظهور اخلاق اسلامی در حالی که به سنت های محلی و ادیان دست ساز بشر احترام می گذارد، به Nusantara  رسید<ref>Lukens-Bull, Ronald (2005). A Peaceful Jihad: Negotiating Identity and Modernity in Muslim Java. US: Palgrave Macmillan. [[ویژه:منابع کتاب/9781403980298|ISBN 9781403980298]]. مؤرشف من الأصل فی 19 دیسمبر 2020.</ref>. مردم اندونزی در زمینه یادگیری اسلام و گسترش پادشاهی اسلامی، ترکیبی از اندیشه دینی و اندیشه های بومی اندونزیایی عمل می کردند. بسیاری از بازرگانان مسلمان از نقاط مختلف جهان اسلام به اندونزی می آمدند در حالی که رابطه آنها با جامعه اندونزی بسیار خوب و نزدیک بود. از نظر تاریخی اکثر مهاجران عرب به اندونزی حضرامی های یمن بوده اند و طبق کتاب تاریخ حضرموت، این مهاجرت بزرگترین مهاجرت در تاریخ حضرمی محسوب می شود.
سده های پانزدهم و شانزدهم میلادی عصر طلایی برای دعوت اسلامی در اندونزی بود و عصر انحطاط سیاسی و اجتماعی برای پادشاهی هندو و بودایی بود. توماس آرنولد مستشرق بریتانیایی در کتاب  «The Preaching of Islam»  "موعظه اسلام " می گوید: اسلام در صلح به اندونزی آمد نه مانند شیوه دولتهای اسپانیا و پرتغالی ها که با اسلحه انجام دادند. اسلام بدون سلاح و تجاوز جنسی و کودتای سیاسی به شرق آسیا وارد شد. اسلام با ظهور اخلاق اسلامی در حالی که به سنت‌های محلی و ادیان دست ساز بشر احترام می گذارد، به Nusantara  رسید<ref>Lukens-Bull, Ronald (2005). A Peaceful Jihad: Negotiating Identity and Modernity in Muslim Java. US: Palgrave Macmillan. [[ویژه:منابع کتاب/9781403980298|ISBN 9781403980298]]. مؤرشف من الأصل فی 19 دیسمبر 2020.</ref>. مردم اندونزی در زمینه یادگیری اسلام و گسترش پادشاهی اسلامی، ترکیبی از اندیشه دینی و اندیشه های بومی اندونزیایی عمل می کردند. بسیاری از بازرگانان مسلمان از نقاط مختلف جهان اسلام به اندونزی می آمدند در حالی که رابطه آنها با جامعه اندونزی بسیار خوب و نزدیک بود. از نظر تاریخی اکثر مهاجران عرب به اندونزی حضرامی های یمن بوده اند و طبق کتاب تاریخ حضرموت، این مهاجرت بزرگترین مهاجرت در تاریخ حضرمی محسوب می شود.


همچنین شایان ذکر است که به دست این مبلغین، پادشاهی اسلامی "Damak Bintara" در سرزمین جاوا به قدرتمندترین پادشاهی در Nusantara از نظر نظامی و تسلیحاتی بدل گشت و پایتخت آن در Damak در جاوه مرکزی محور دعوت و گسترش علوم اسلامی بود.<ref>Purwadi; Enis Niken (2007). Dakwah Wali Songo: penyebaran Islam berbasis kultural di Tanah Jawa (باللغة الإندونیسیة). Yogyakarta: Panji Pustaka.</ref>
همچنین شایان ذکر است که به دست این مبلغین، پادشاهی اسلامی "Damak Bintara" در سرزمین جاوا به قدرتمندترین پادشاهی در Nusantara از نظر نظامی و تسلیحاتی بدل گشت و پایتخت آن در Damak در جاوه مرکزی محور دعوت و گسترش علوم اسلامی بود.<ref>Purwadi; Enis Niken (2007). Dakwah Wali Songo: penyebaran Islam berbasis kultural di Tanah Jawa (باللغة الإندونیسیة). Yogyakarta: Panji Pustaka.</ref>


=آموزه های آنها=
=آموزه های آنها=
اسلامی که این مقدسین به جامعه جاوایی آموختند، اسلام صوفی متمایل به [[عرفان]] بود<ref> طبارة, نایلا (2017). الدراسات الإسلامیة أمام تحدی التنوع الثقافی فی العالم المعاصر. بیروت، لبنان: دار الفارابی.</ref>. روشهای دعوت اسلامی آنها تا کنون نیز مرسوم است. و آن از طریق تمرین آواز، اشعار، منظومه های مذهبی و خطبه هایی به نام "سرات" و تولید داستانها و عروسک های اسلامی بود. آنها هیچ نوشته ای به عنوان کتاب ندارند ، زیرا ارتباط و تبلیغ در آن زمان با کتاب ها مرسوم نبود. همچنین آنها مشغول تقویت قدرت پادشاهی اسلامی از نظر قانون اساسی و نظامی بودند. هرچند مبلغین از بالاترین جایگاه حکومتی بخوردار بودند، ولی دعوت اسلامی آنها بر اساس احترام به سنت های محلی و اعتقادات مرسوم و قانونی بود<ref> رمضان, محمد رزقی (2006). أثر الأدب العربی الإسلامی فی الأدب الإندونیسی الإسلامی (PDF). الخرطوم، السودان: جامعة إفریقیا العالمیة.</ref>.
اسلامی که این مقدسین به جامعه جاوایی آموختند، اسلام صوفی متمایل به [[عرفان]] بود<ref> طبارة, نایلا (2017). الدراسات الإسلامیة أمام تحدی التنوع الثقافی فی العالم المعاصر. بیروت، لبنان: دار الفارابی.</ref>. روشهای دعوت اسلامی آنها تا کنون نیز مرسوم است. و آن از طریق تمرین آواز، اشعار، منظومه های مذهبی و خطبه هایی به نام "سرات" و تولید داستانها و عروسک های اسلامی بود. آنها هیچ نوشته ای به عنوان کتاب ندارند ، زیرا ارتباط و تبلیغ در آن زمان با کتاب ها مرسوم نبود. همچنین آنها مشغول تقویت قدرت پادشاهی اسلامی از نظر قانون اساسی و نظامی بودند. هرچند مبلغین از بالاترین جایگاه حکومتی بخوردار بودند، ولی دعوت اسلامی آنها بر اساس احترام به سنت‌های محلی و اعتقادات مرسوم و قانونی بود<ref> رمضان, محمد رزقی (2006). أثر الأدب العربی الإسلامی فی الأدب الإندونیسی الإسلامی (PDF). الخرطوم، السودان: جامعة إفریقیا العالمیة.</ref>.


بهترین شواهد برای این امر وجود مسجد الاقصی در شهر قدوس در جاوه مرکزی است که بر اساس همکاری نزدیک بین مسلمانان و هندوها ساخته شده است  و به همین دلیل این مسجد یک نیمه معبد برای هندوها بود.  
بهترین شواهد برای این امر وجود مسجد الاقصی در شهر قدوس در جاوه مرکزی است که بر اساس همکاری نزدیک بین مسلمانان و هندوها ساخته شده است  و به همین دلیل این مسجد یک نیمه معبد برای هندوها بود.  
Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۹۴۴

ویرایش