احمد بای بن محمد شریف: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'بین المللی ' به 'بین‌المللی '
جز (جایگزینی متن - 'فرا گرفت' به 'فراگرفت')
جز (جایگزینی متن - 'بین المللی ' به 'بین‌المللی ')
خط ۸۳: خط ۸۳:
وی در مورد همکاری تیم الجزایری با تیم ایرانی برای ساخت این فیلم گفت: در این خصوص همانند یک روح در دو بدن هستیم. کارگردان فیلم هم شخصیت شناخته شده و قابل احترامی است و با دوراندیشی و مهارت خود توانسته است تیم الجزایری را با تیم ایرانی کاملا هماهنگ کند.
وی در مورد همکاری تیم الجزایری با تیم ایرانی برای ساخت این فیلم گفت: در این خصوص همانند یک روح در دو بدن هستیم. کارگردان فیلم هم شخصیت شناخته شده و قابل احترامی است و با دوراندیشی و مهارت خود توانسته است تیم الجزایری را با تیم ایرانی کاملا هماهنگ کند.


سمیره حاج جیلانی در خصوص دلایل همکاری با جمال شورجه برای فیلم خود نیز گفته است: ضمانت بازار یابی فیلم و رساندن آن به جشنواره های بزرگ بین المللی توسط ایرانی ها و استفاده از پیشرفت های فناوری و هنری در تولید فیلم های ایرانی باعث شد تا برای فیلم «احمد بای» با جمال شورجه همکاری کنیم.
سمیره حاج جیلانی در خصوص دلایل همکاری با جمال شورجه برای فیلم خود نیز گفته است: ضمانت بازار یابی فیلم و رساندن آن به جشنواره های بزرگ بین‌المللی توسط ایرانی ها و استفاده از پیشرفت های فناوری و هنری در تولید فیلم های ایرانی باعث شد تا برای فیلم «احمد بای» با جمال شورجه همکاری کنیم.


جیلانی افزوده است: این پروژه (فیلم احمد بای) تنها همکاری ما با ایرانی ها نخواهد بود، بلکه موسسه ما با جمال شورجه قراردادی را امضا کرده است که شامل بر آموزش جوانان در رشته های مختلف سینما، توزیع و فیلمبرداری فیلم های ایرانی در الجزایر است.
جیلانی افزوده است: این پروژه (فیلم احمد بای) تنها همکاری ما با ایرانی ها نخواهد بود، بلکه موسسه ما با جمال شورجه قراردادی را امضا کرده است که شامل بر آموزش جوانان در رشته های مختلف سینما، توزیع و فیلمبرداری فیلم های ایرانی در الجزایر است.
Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۸۳۹

ویرایش