confirmed، مدیران
۳۷٬۲۰۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۷۷: | خط ۷۷: | ||
قطعهای که به تدوین اوستای بزرگ بیست و یک نسکی در انجمن اشاره دارد به نظر تلویحا حاکی از آن است که نسخههایی از این اثر سترک را برای روحانیان بزرگ ایالتها فرستادند، به طوری که احتمالا همزمان چهار نسخه از آن در پارس، پارت، ماد و سیستان وجود داشت. گویا هر یک از این نسخهها را در کتابخانه نسبتا بزرگ آتشکده نهادند تا روحانیان آنها را بخوانند؛ ولی ظاهرا روحانیان معمولی امور خانوادگی که در اختیار مردم عادی بودند رابطه چندانی با اوستای مکتوب نداشتند و هر جامعه زردشتی، همچنان عبادت و نمازش را با کلام از بر آموخته و با انتقال از پدر به پسر و بدون نیاز به آشنایی با متنی مکتوب، ادامه میداد<ref> بویس، مری، عسکر بهرامی(ترجمه)، زردشتیان، تهران، انتشارات ققنوس، 1383ش، پنجم، 166.</ref>. | قطعهای که به تدوین اوستای بزرگ بیست و یک نسکی در انجمن اشاره دارد به نظر تلویحا حاکی از آن است که نسخههایی از این اثر سترک را برای روحانیان بزرگ ایالتها فرستادند، به طوری که احتمالا همزمان چهار نسخه از آن در پارس، پارت، ماد و سیستان وجود داشت. گویا هر یک از این نسخهها را در کتابخانه نسبتا بزرگ آتشکده نهادند تا روحانیان آنها را بخوانند؛ ولی ظاهرا روحانیان معمولی امور خانوادگی که در اختیار مردم عادی بودند رابطه چندانی با اوستای مکتوب نداشتند و هر جامعه زردشتی، همچنان عبادت و نمازش را با کلام از بر آموخته و با انتقال از پدر به پسر و بدون نیاز به آشنایی با متنی مکتوب، ادامه میداد<ref> بویس، مری، عسکر بهرامی(ترجمه)، زردشتیان، تهران، انتشارات ققنوس، 1383ش، پنجم، 166.</ref>. | ||
=اوستای کنونی= | |||
اوستای کنونی به پنج بخش تقسیم شده است که عبارتند از: | |||
==یسنا (yasna)== | |||
این بخش مهمترین قسمت اوستا میباشد. این کلمه به معنی ستایش و نیایش و جشن آمده است. یسنا دارای هفتاد و دو فصل یا "هائی تی" (Haiti) است که این واژه را «ها-یا-هات» نیز میگویند. هر چند فصل یاهاتی برای خود عنوانی دارد و این عنوان بر حسب موضوع به آن اطلاق میشود که منشا و ریشهیی کهن دارد. | |||
گاتا قسمتی از یسناها است که کهن ترین قسمت اوستا به حساب میآید. در اوستا این کلمه "گاث" (gatha) آمده است. این اصطلاح به معنی سرود را با آوای خوش خواندن میباشد که تا کنون نیز رسمی رایج است. | |||
==یشتها (yasht)== | |||
واژه اوستایی یشتی (yashti) از ریشه کلمه اوستایی "یسن" (yasna) میباشد که به معانی نیایش و فدیه بکار میرود. یسنا در مواقع ستایش و عبادت خوانده میشود. یشتها در آغاز ترکیب شعری داشته و مفصل نبوده است اما بعدها کم کم به تدریج مطالبی به آنها الحاق شده و از صورت شعر خارج شده است. بررسیها نشان میدهد که این سرودهها از خود پیامبر نیست بلکه سرودهایی در مورد خدایان دوره آریایی است که بعدها به رنگ زرتشتیگری در آمد. شماره یشتها، بنابر قول مشهور بیست و یک یشت است که اغلب به شماره خوانده میشوند. | |||
==ویسپَرد (visparad)== | |||
بخشی دیگر از اوستا ویسپرد نام دارد. این واژه به معنی "همه ردان" یا "همه سران و بزرگان" است. اغلب نقل قول و برداشتی از یسنا میباشد و سرودهایی درباره ایزدان است و دارای بیست و سه "کرده" یا فصل میباشد. | |||
==خرده اوستا== | |||
خرده اوستا یا اوستای کوچک در پَهلَوی " خورتک اپستاک" نام داشته. این کتاب در زمان شاپور دوم به وسیله آذربادمهر اسپند که از موبدان بزرگ بود فراهم گشت. | |||
منظور از تهیه و تدوین این کتاب بر اساس اوستای بزرگ، آن بود که مزدیسنان برای انجام آداب و نمازها و جشنها و رسوم شادی و سوگ راهنمایی داشته باشند. | |||
==وندیداد (vandidad)== | |||
پنجمین جزء اوستا، وندیداد یا "وی-داو-دات" (vi-daeva-data) به معنی قانون ضد دیو میباشد. | |||
برخی محققین زرتشتی بسیار مطالب آن را مخالف با آموزههای زرتشت میدانند و معتقدند با تعالیم گاتایی تناقض کامل دارد. | |||
وندیداد در بیست و دو فرگرد تهیه شده و اغلب مطالب آن در فقه و شرایع و آداب طهارت و دخمه و کیفرهاست<ref>رک، راهنمای دین زرتشتی، پیشین، 22تا32.</ref>. | |||
=پانویس= | =پانویس= |