تورات: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''تورات'''  لفظ تعریب<ref>کلمه ای که شکل و قالب عربی به آن داده اند</ref> «توره یا تورا» ی عبری است که یهودیان استثنا آن را ناموس یا شریعت می‏دانند ولی معنای درست و دقیق آن آموزش یا ارشاد است <ref>فرهنگ و واژه نمای مصور کتاب مقدس:«~ I llustrated Dictionary and Concordance of the Bible,P.1001</ref>و نیز از بصریان و کوفیان اقوالی نقل شده است که نشان دهد آن را اصلا عربی می‏ دانسته ‏اند.<br>
'''تورات'''  لفظ تعریب<ref>کلمه ای که شکل و قالب عربی به آن داده اند</ref> «توره یا تورا» ی عبری است که [[یهودیان]] استثنا آن را ناموس یا شریعت می‏دانند ولی معنای درست و دقیق آن آموزش یا ارشاد است <ref>فرهنگ و واژه نمای مصور کتاب مقدس:«~ I llustrated Dictionary and Concordance of the Bible,P.1001</ref>و نیز از بصریان و کوفیان اقوالی نقل شده است که نشان دهد آن را اصلا [[زبان عربی|عربی]] می‏ دانسته ‏اند.<br>


= کلیات تورات =
= کلیات تورات =