مشکاة الانوار (کتاب)

نسخهٔ تاریخ ‏۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۳۶ توسط Javadi (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «<div class="references" style="margin: 0px 0px 10px 0px; max-height: 300px; overflow: auto; padding: 3px; font-size:95%; background: #FFA50...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

کتاب مشکاةالانوار یکی از تألیفات شیخ الاسلام امام ابوحامد غزالی است۔

Ambox clock.svg


نویسنده این صفحه در حال ویرایش عمیق است.

یکی از نویسندگان مداخل ویکی وحدت مشغول ویرایش در این صفحه می باشد. این علامت در اینجا درج گردیده تا نمایانگر لزوم باقی گذاشتن صفحه در حال خود است. لطفا تا زمانی که این علامت را نویسنده کنونی بر نداشته است، از ویرایش این صفحه خودداری نمائید.
آخرین مرتبه این صفحه در تاریخ زیر تغییر یافته است: ۰۸:۳۶، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۲؛


کتاب اساس القیاس
کتاب اساس القیاس
نام نويسنده ابو حامد غزالى‌
موضوع اصول
زبان کتاب عربى‌
ناشر دار المنهاج
سال نشر 1409 ق‌
تعداد جلد تک جلدی
تعداد صفحات 192 صفحه
مکان چاپ بيروت‌


معرفی اجمالی

در کتاب کشف الظنون کاتب چلبی حاجی خلیفه از آن به نام مشکاۃ الانوار یاد کردہ است۔ نیز در یک نسخهٔ خطی در پاریس و نسخهٔ خطی دیگری در شھر اسکندریه با نام مشکاۃ الانوار و مصفاۃ الاسرار آمدہ است۔ در نسخه خطی شھید علی پاشا با نام کتاب المشکاۃ و المصباح آمدہ است۔ کتابی به نام مشکاۃ الانوار فی لطائف الاخبار را به غزالی منسوب کردہ‌اند که با موضوع رسالهٔ حاضر بی ارتباط است، اصلاً کتاب مذکور مربوط به مؤلف حقیقی آن یعنی علاء الدین علی بن محمد، مشھور به ابن فقیه حافظ مصری متوفی ۸۷۷ ھجری قمری است۔

باید دانست که شیخ طبرسی (ابوعلی فضل بن حسن) کتابی به نام مشکاۃ الانوار فی الاخبار دارد و نیز شیخ ابوالفضل علی بن شیخ رضی الدین ابو نصر (نوۂ دختری شیخ طبرسی) کتاب مشکاۃ الانوار فی غرر الاخبار را نوشته است [۱].

به طور قطع نمی توان تاریخ دقیق تألیف رسالهٔ مشکاۃ الانوار را تعیین کرد و تنھا می توان به ھمین حد که این کتاب جزو آثار اواخر عمر غزالی است، اکتفا نمود۔ چه، کتاب، از پختگی فکری و توان روحی او حکایت دارد۔ ماسینون در کتابی که به نام مجموعهٔ متون غیر منتشرہ در تاریخ تصوف اسلامی در سال ۱۹۲۹ میلادی، در پاریس نشر داد، تاریخ تألیف این کتاب را به سال‌ھای ۴۹۵ھ ـ ۵۰۵ھ ذکر کردہ است، که خیلی معتبر نیست.[۲] ترجمه ھای کتاب این کتاب نخستین بار بوسیلهٔ اسحق بن یوسف فاسی و یکبار دیگر به ھمت مترجمی ناشناس به زبان لاتین ترجمه شد۔ در سال ۱۹۲۴ میلادی نیز به سعی گاردنر به زبان انگلیسی ترجمه شد[۳].

منبع

  • ابوحامد غزالی: کتاب مشکاةالانوار، ترجمهٔ در زبان فارسی: صادق آیینه وند، تھران، مرداد ماہ ۱۳۵۷ ش۔

پانویس

  1. غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹۔
  2. غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹ـ ۱۰۔
  3. غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۸ ـ۹۔