احمد محرم: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۲: خط ۶۲:
===وطن‌پرستی===
===وطن‌پرستی===
وطن‌پرستی یکی از مؤلفه‌های شعری احمد محرم بوده و در شعرهایش عشق به میهن را به زیبایی به تصویر کشیده است. و مصادیق این وطن‌پرستی در سروده‌هایش عبارتند از<ref>همان، ص 56.</ref>:  
وطن‌پرستی یکی از مؤلفه‌های شعری احمد محرم بوده و در شعرهایش عشق به میهن را به زیبایی به تصویر کشیده است. و مصادیق این وطن‌پرستی در سروده‌هایش عبارتند از<ref>همان، ص 56.</ref>:  
#ذکر مفاخر قومی و ملّی: فیَا نیـلُ‌‌أنتَ‌‌المُنَی‌‌و الحَیاةُ‌‌‌‌‌/ وَ أنـتَ ألامیرُ‌‌ و أنـتَ ألاب/ وَ یَا نِیلُ‌‌ أنتَ الصَّدِیقُ الوَفیُّ/ ‌‌‌وَ أنتَ ألخُ ألاصدَقُ ألطیَبُ/ وَ أنـتَ‌‌ القـرِیضُ‌‌ الَّذی‌‌ أقتَفِی‌‌‌/ فَیزهَـی‌‌ بِهِ‌‌ الشَّـرقُ‌‌ وَ المَغرِب؛ ای نیل!‌ تو امید و زندگی و تو سَرور و پدر (این سرزمین) هستی/ ای نیل!‌ تو دوستِ وفادار و برادر راستین و پاک طینت هستی/ تو آن سروده‌ای هستی که برایش قافیه میسازم و با آن شرق و غرب پر نور می‌شود و می‌درخشد؛
#ذکر مفاخر قومی و ملّی: {{ب|فیَا نیـلُ‌‌أنتَ‌‌المُنَی‌‌و الحَیاةُ‌‌‌‌‌/ وَ أنـتَ ألامیرُ‌‌ و أنـتَ ألاب/ وَ یَا نِیلُ‌‌ أنتَ الصَّدِیقُ الوَفیُّ/ ‌‌‌وَ أنتَ ألخُ ألاصدَقُ ألطیَبُ/ وَ أنـتَ‌‌ القـرِیضُ‌‌ الَّذی‌‌ أقتَفِی‌‌‌/ فَیزهَـی‌‌ بِهِ‌‌ الشَّـرقُ‌‌ وَ المَغرِب}}؛ ای نیل!‌ تو امید و زندگی و تو سَرور و پدر (این سرزمین) هستی/ ای نیل!‌ تو دوستِ وفادار و برادر راستین و پاک طینت هستی/ تو آن سروده‌ای هستی که برایش قافیه میسازم و با آن شرق و غرب پر نور می‌شود و می‌درخشد؛
#مخالفت با استبداد داخلی: سَلِ التّارِیخَ‌‌ وَانظُر مَا أعَدَّت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ لَکَ ألاممُ‌‌الخَوالی/ والقُرونُ عِظاتُ الدّهرِ وَ ألجیالُ‌‌/ منها‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ بِبَغـدادَ‌‌ وَ أنـدُلسَ‌‌‌ فُنـون؛ از تاریخ جویا شو و به عبرت‌هایی که ملّت‌ها و نسل‌های گذشته برای تو فراهم کرده نیک بنگر/ پندهای روزگار و نسلهای آن در بغداد و اندلس؛
#مخالفت با استبداد داخلی: سَلِ التّارِیخَ‌‌ وَانظُر مَا أعَدَّت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ لَکَ ألاممُ‌‌الخَوالی/ والقُرونُ عِظاتُ الدّهرِ وَ ألجیالُ‌‌/ منها‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ بِبَغـدادَ‌‌ وَ أنـدُلسَ‌‌‌ فُنـون؛ از تاریخ جویا شو و به عبرت‌هایی که ملّت‌ها و نسل‌های گذشته برای تو فراهم کرده نیک بنگر/ پندهای روزگار و نسلهای آن در بغداد و اندلس؛
#مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها: بنی التامیز، کونوا کیف شئتم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن‌‌ نلینام/ خذوا أنصارکـم‌‌‌‌ إنّا‌‌ نراهم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ لنـا و لقومنـا الـداءَ‌‌‌ الـدَّفِینا/ همُ ألعـداءُ‌‌ لسنا من ذویهم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا/ ذممنا عهدکم‌‌‌ فمتی نراکـم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ تشـدّون‌‌‌ الرّحـالَ‌‌ مودّعـینا/ زعمتم أن‌‌ موعدکم‌‌ قـریبٌ‌‌‌‌‌‌‌‌‌ کذبتم‌‌ أمّـةً‌‌‌ تُحصَـی السنینا؛ ای فرزندان رودخانهی تایمز!‌(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه می‌خواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختی‌ها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمی‌گیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا می‌بندید و با ما وداع می‌کنید؛
#مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها: بنی التامیز، کونوا کیف شئتم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن‌‌ نلینام/ خذوا أنصارکـم‌‌‌‌ إنّا‌‌ نراهم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ لنـا و لقومنـا الـداءَ‌‌‌ الـدَّفِینا/ همُ ألعـداءُ‌‌ لسنا من ذویهم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا/ ذممنا عهدکم‌‌‌ فمتی نراکـم‌‌‌‌‌‌‌‌‌/ تشـدّون‌‌‌ الرّحـالَ‌‌ مودّعـینا/ زعمتم أن‌‌ موعدکم‌‌ قـریبٌ‌‌‌‌‌‌‌‌‌ کذبتم‌‌ أمّـةً‌‌‌ تُحصَـی السنینا؛ ای فرزندان رودخانهی تایمز!‌(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه می‌خواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختی‌ها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمی‌گیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا می‌بندید و با ما وداع می‌کنید؛
confirmed
۵٬۸۳۵

ویرایش