۲۱٬۸۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '=پانویس=↵↵[[رده:' به '== پانویس == {{پانویس}} [[رده:') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
کتاب '''فیصل التفرقة بین الإسلام و الزندقة''' اثری از آثار [[محمد غزالی]] طوسی (متوفی 505 هجری قمری). مرتضی زبیدی (متوفی 1205 ق) از آن به عنوان [[التفرقة بین الإیمان والزندقة|التفرقة بین الإیمان والزندقة]] یاد کرده است.<br> | کتاب '''فیصل التفرقة بین الإسلام و الزندقة''' اثری از آثار [[محمد غزالی]] طوسی (متوفی 505 هجری قمری). مرتضی زبیدی (متوفی 1205 ق) از آن به عنوان [[التفرقة بین الإیمان والزندقة|التفرقة بین الإیمان والزندقة]] یاد کرده است.<br> | ||
=معرفی اجمالی= | ==معرفی اجمالی== | ||
غزالی این کتاب را در حدود سال 497 هجری قمری نوشته است.<ref>العثمان، عبدالکریم (۱۹۶۱). شرح حال غزالی؛ دمشق: دارالفکر. صفحه 204.</ref> در آن، برای اینکه چه کسی مسلمان و چه کسی کافر یا بدعت گذار محسوب شود، حدی تعیین می کند. | غزالی این کتاب را در حدود سال 497 هجری قمری نوشته است.<ref>العثمان، عبدالکریم (۱۹۶۱). شرح حال غزالی؛ دمشق: دارالفکر. صفحه 204.</ref> در آن، برای اینکه چه کسی مسلمان و چه کسی کافر یا بدعت گذار محسوب شود، حدی تعیین می کند. | ||
==بخشی از مقدمه کتاب== | ===بخشی از مقدمه کتاب=== | ||
غزالی در مقدمه کتاب می گوید:<br> | غزالی در مقدمه کتاب می گوید:<br> | ||
«فإنی رأیتک أیها الأخ المشفق...منقسم الفکر؛ لما قرع سمعک من طعن طائفة من الحسدة، على بعض کتبنا المصنفة فی أسرار معاملات الدین وزعمهم أن فیها ما یخالف مذهب الأصحاب المتقدمین، والمشایخ المتکلمین. وأن العدول عن مذهب الأشعری، ولو فی قید شبر کفر...فهون أیها الأخ المشفق المتعصب على نفسک. <br> | «فإنی رأیتک أیها الأخ المشفق...منقسم الفکر؛ لما قرع سمعک من طعن طائفة من الحسدة، على بعض کتبنا المصنفة فی أسرار معاملات الدین وزعمهم أن فیها ما یخالف مذهب الأصحاب المتقدمین، والمشایخ المتکلمین. وأن العدول عن مذهب الأشعری، ولو فی قید شبر کفر...فهون أیها الأخ المشفق المتعصب على نفسک. <br> | ||
=نسخههای خطی= | ==نسخههای خطی== | ||
از نسخههای خطی مورد تأیید در چاپ دارالمنهاج جده نسخهای است که در سال 508 هجری قمری به خط عبدالمجید بن فضل بن علی بن حسین قزازی طبری نوشته شده است و از مجموعههای کتابخانه شهید علی متعلق به [[کتابخانه سلیمانیه استانبول]]<ref>غزالی، محمد ( ۱۳۹۶ ). فیصل طارق (چاپ اول). جده : دارالمنهاج . صص 30-31.</ref>. | از نسخههای خطی مورد تأیید در چاپ دارالمنهاج جده نسخهای است که در سال 508 هجری قمری به خط عبدالمجید بن فضل بن علی بن حسین قزازی طبری نوشته شده است و از مجموعههای کتابخانه شهید علی متعلق به [[کتابخانه سلیمانیه استانبول]]<ref>غزالی، محمد ( ۱۳۹۶ ). فیصل طارق (چاپ اول). جده : دارالمنهاج . صص 30-31.</ref>. | ||
=چاپهای کتاب= | ==چاپهای کتاب== | ||
چاپ سنگی که ''قاضی ابراهیم'' در سال 1283 هجری قمری در [[بمبئی]] گردآوری کرد. این کتاب در سال 1319 هجری قمری در [[قاهره]] به چاپ رسید، سپس توسط مصطفی قبانی در سال 1328 قمری به چاپ رسید<ref>بدوی، عبدالرحمن (1356). آثار غزالی (PDF) (چاپ دوم). کویت: آژانس انتشارات. صفحه 167. بایگانی شده از نسخه اصلی (PDF) در 24 سپتامبر 2015.</ref> | چاپ سنگی که ''قاضی ابراهیم'' در سال 1283 هجری قمری در [[بمبئی]] گردآوری کرد. این کتاب در سال 1319 هجری قمری در [[قاهره]] به چاپ رسید، سپس توسط مصطفی قبانی در سال 1328 قمری به چاپ رسید<ref>بدوی، عبدالرحمن (1356). آثار غزالی (PDF) (چاپ دوم). کویت: آژانس انتشارات. صفحه 167. بایگانی شده از نسخه اصلی (PDF) در 24 سپتامبر 2015.</ref> | ||
شاید مشهورترین چاپ، چاپی باشد که الازهری سلیمان دنیا در سال 1381 ق / 1961 م. / 1901 م، و گویا خالی از اشکال نیست <ref>گریفل، فرانک (2009). کلام فلسفی غزالی . آکسفورد: انتشارات دانشگاه آکسفورد. صفحات 14-15. شابک 0199724725.</ref>. | شاید مشهورترین چاپ، چاپی باشد که الازهری سلیمان دنیا در سال 1381 ق / 1961 م. / 1901 م، و گویا خالی از اشکال نیست <ref>گریفل، فرانک (2009). کلام فلسفی غزالی . آکسفورد: انتشارات دانشگاه آکسفورد. صفحات 14-15. شابک 0199724725.</ref>. | ||
=ترجمه= | ==ترجمه== | ||
این کتاب به زبانهای دیگر برگرادن و ترجمه شده است. | این کتاب به زبانهای دیگر برگرادن و ترجمه شده است. | ||
==آلمانی== | ===آلمانی=== | ||
این کتاب به [[زبان آلمانی]] ترجمه '''هانس یواخیم رونگ''' در سال 1938 میلادی، و ترجمه دیگری در سال 1998 | این کتاب به [[زبان آلمانی]] ترجمه '''هانس یواخیم رونگ''' در سال 1938 میلادی، و ترجمه دیگری در سال 1998 م، منتشر شد. | ||
==انگلیسی== | ===انگلیسی=== | ||
این کتاب به [[زبان انگلیسی]] توسط شرمن ای | این کتاب به [[زبان انگلیسی]] توسط شرمن ای جکسون؛ کراچی: انتشارات دانشگاه آکسفورد، 2002 م. | ||
==اسپانیایی== | ===اسپانیایی=== | ||
این کتاب به [[زبان اسپانیایی]] توسط آسن پلاتیوس در سال 1929 میلادی، ترجمه شد. | این کتاب به [[زبان اسپانیایی]] توسط آسن پلاتیوس در سال 1929 میلادی، ترجمه شد. | ||
== پانویس == | ==پانویس== | ||
{{پانویس}} | {{پانویس}} | ||
[[رده: کتابها]] | [[رده:کتابها]] | ||
[[رده:کتابهای اهل سنت]] | |||
[[رده: کتابهای اهل سنت]] | [[رده:کتاب کلام]] | ||
[[رده: کتاب کلام]] | |||
<references /> | <references /> |