ملائکه: تفاوت میان نسخه‌ها

۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳۱ دسامبر ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - ' کرده اند' به ' کرده‌اند'
جز (جایگزینی متن - '== پانویس ==↵{{پانویس}}↵[[رده:' به '== پانویس == {{پانویس}} [[رده:')
جز (جایگزینی متن - ' کرده اند' به ' کرده‌اند')
خط ۴: خط ۴:
== ملائکه (فرشته) از نظر لغوی و اصطلاحی ==
== ملائکه (فرشته) از نظر لغوی و اصطلاحی ==


ملائکه گرفته شده از تازی است. [[فرشتگان]] جمع ملک است؛ در اصل ملائک بود (تاء) را به جهت تأکید معنی جمع زیاد کرده اند. در اصطلاح [[فلاسفه]] مراد از ملائکه عقول مجرده و نفوس فلکیه و ارواح مجرده اند که تصرف در عنصریات کنند. ملائکه الروحانیه، مراد ارواح مجرده است و ملائکه الطباع الارضیه مراد طبایع کلیه اند و ملائکه موکله مراد عقول است. <ref>لغت نامه دهخدا، ذیل کلمه ملائکه</ref>
ملائکه گرفته شده از تازی است. [[فرشتگان]] جمع ملک است؛ در اصل ملائک بود (تاء) را به جهت تأکید معنی جمع زیاد کرده‌اند. در اصطلاح [[فلاسفه]] مراد از ملائکه عقول مجرده و نفوس فلکیه و ارواح مجرده اند که تصرف در عنصریات کنند. ملائکه الروحانیه، مراد ارواح مجرده است و ملائکه الطباع الارضیه مراد طبایع کلیه اند و ملائکه موکله مراد عقول است. <ref>لغت نامه دهخدا، ذیل کلمه ملائکه</ref>


ملک (به فتح میم و لام) فرشته. جمع آن ملائکه است؛ اکثر علماء معتقدند که آن از الوک مشتق است و الوک به معنی رسالت است. <ref> قاموس قرآن، ذیل کلمه ملک</ref> در [[مفردات راغب]] آمده است <ref>المفردات فی غریب القرآن، ذیل کلمه ملک</ref> هر ملک ملائکه است و هر ملائکه ملک نیست؛ بلکه ملک او اشاره شده به سویش به قول «فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا؛ و آن‌ها که امور را تدبیر می‏کنند!»، <ref>نازعات، 5</ref> «فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا؛ و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم می‏کنند.»، <ref>ذاریات، 4</ref> «وَ النَّازِعَاتِ غَرْقًا؛ سوگند به فرشتگانی که (جان مجرمان را به شدّت از بدن‌هایشان) برمی‏کشند.» <ref>نازعات، 1</ref> و مانند آن.  
ملک (به فتح میم و لام) فرشته. جمع آن ملائکه است؛ اکثر علماء معتقدند که آن از الوک مشتق است و الوک به معنی رسالت است. <ref> قاموس قرآن، ذیل کلمه ملک</ref> در [[مفردات راغب]] آمده است <ref>المفردات فی غریب القرآن، ذیل کلمه ملک</ref> هر ملک ملائکه است و هر ملائکه ملک نیست؛ بلکه ملک او اشاره شده به سویش به قول «فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا؛ و آن‌ها که امور را تدبیر می‏کنند!»، <ref>نازعات، 5</ref> «فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا؛ و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم می‏کنند.»، <ref>ذاریات، 4</ref> «وَ النَّازِعَاتِ غَرْقًا؛ سوگند به فرشتگانی که (جان مجرمان را به شدّت از بدن‌هایشان) برمی‏کشند.» <ref>نازعات، 1</ref> و مانند آن.  
Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۸۱۰

ویرایش