confirmed
۲٬۲۰۰
ویرایش
خط ۱۰۳: | خط ۱۰۳: | ||
# رابعاً: برخی دیگر مثل مقریزی روایت را ناقص بیان میکنند<ref>. مقریزی، تقی الدین، امتاع الأسماع بما للنبی من الأحوال و الأموال و الحفدة و المتاع، تحقیق: نمیسی، محمد عبدالحمید، ج 5، ص 176 – 177، دارالکتب العلمیة، بیروت، چاپ اول، 1420ق</ref>؛ | # رابعاً: برخی دیگر مثل مقریزی روایت را ناقص بیان میکنند<ref>. مقریزی، تقی الدین، امتاع الأسماع بما للنبی من الأحوال و الأموال و الحفدة و المتاع، تحقیق: نمیسی، محمد عبدالحمید، ج 5، ص 176 – 177، دارالکتب العلمیة، بیروت، چاپ اول، 1420ق</ref>؛ | ||
# خامساً: برخی علیرغم نقل روایت، دلالتش را مخدوش میسازند. مثلاً در توجیه "وصیی و خلیفتی" مینویسد: و معنى سؤاله (صلیالله علیه واله وسلّم) لأعمامه و أولادهم أن يقضوا عنه دينه و يخلفوه في أهله، يعني إن قتل فیسبیلالله، كأنه خشي إذا قام بأعباء الإنذار أن يقتل<ref>ابن کثیر، تفسیر القرآن العظیم، بیروت، دارالکتب العلمیه، 1419 ق، ص 150-154</ref>. معنای این تقاضا این است که او اداکننده دیون وی خواهد بود و در بین خانوادهاش جانشین وی میگردد. گویا میترسیده و احتمال میداده توسط دشمنان کشته شود و خواسته اگر کشته شد دینی به عهدهاش نماند و خانوادهاش بیسرپرست نشوند. | # خامساً: برخی علیرغم نقل روایت، دلالتش را مخدوش میسازند. مثلاً در توجیه "وصیی و خلیفتی" مینویسد: و معنى سؤاله (صلیالله علیه واله وسلّم) لأعمامه و أولادهم أن يقضوا عنه دينه و يخلفوه في أهله، يعني إن قتل فیسبیلالله، كأنه خشي إذا قام بأعباء الإنذار أن يقتل<ref>ابن کثیر، تفسیر القرآن العظیم، بیروت، دارالکتب العلمیه، 1419 ق، ص 150-154</ref>. معنای این تقاضا این است که او اداکننده دیون وی خواهد بود و در بین خانوادهاش جانشین وی میگردد. گویا میترسیده و احتمال میداده توسط دشمنان کشته شود و خواسته اگر کشته شد دینی به عهدهاش نماند و خانوادهاش بیسرپرست نشوند. | ||
طبری هم که امام المفسرین خوانده میشود در تفسیر خود بعد از نقل کامل حدیث به کلام پیامبر که میرسد، مینویسد: | طبری هم که امام المفسرین خوانده میشود در تفسیر خود بعد از نقل کامل حدیث به کلام پیامبر که میرسد، مینویسد:<br> | ||
فأيكم يؤازرني علی هذا الأمر على أن يكون أخي و كذا و كذا؟ قال: فأحجم القوم عنها جميعا و قلت- و إني لأحدثهم سنا، و أرمصهم عينا، و أعظمهم بطنا، و أحمشهم ساقا-: أنا يا نبي اللّه أكون وزيرك عليه، فأخذ برقبتي ثم قال «إن هذا أخي، و كذا و كذا، فاسمعوا له و أطيعوا» قال: فقام القوم يضحكون و يقولون لأبي طالب: قد أمرك أن تسمع لابنك و تطيع<ref>. ابن کثیر، تفسیر القرآن العظیم، بیروت، دارالکتب العلمیه، 1419 ق، ص 150-154</ref>. | |||
البته طبری که در تفسیر خود در این حدیث | فأيكم يؤازرني علی هذا الأمر على أن يكون أخي و كذا و كذا؟ <br> | ||
قال: فأحجم القوم عنها جميعا و قلت- و إني لأحدثهم سنا، و أرمصهم عينا، و أعظمهم بطنا، و أحمشهم ساقا-: أنا يا نبي اللّه أكون وزيرك عليه، <br> | |||
فأخذ برقبتي ثم قال «إن هذا أخي، و كذا و كذا، فاسمعوا له و أطيعوا» <br> | |||
قال: فقام القوم يضحكون و يقولون لأبي طالب: قد أمرك أن تسمع لابنك و تطيع<ref>. ابن کثیر، تفسیر القرآن العظیم، بیروت، دارالکتب العلمیه، 1419 ق، ص 150-154 به نقل از تفسیر طبری</ref>.. کدامین شما مرا بر این رسالت یاور میشود تا برادر و ... برای من باشد. همه از او روگرداندند و من که از همه کوچکتر بودم عرض کردم شما را یاری خواهم کرد. پس حضرت گردنم را گرفت و فرمود: این برادر من و ... است سخنش را بشنوید و اطاعت کنید. پس قوم با خنده و به مسخره به پدرم میگفتند: محمد تو را به اطاعت از پسرت امر کرده است. | |||
البته طبری که در تفسیر خود در این حدیث تصرفهایی کرده بود، در تاریخ آن را تقریباً کامل و بهخوبی ذکر کرده است<ref>طبری، تاریخ طبری، بیروت، اعلمی، ج 2، ص 62 - 63</ref>.<br> | |||
دیگران هم کموبیش چنین تصرفاتی به هنگام نقل این حدیث دارند؛ ازاینرو کم مییابی عالم، مفسر یا مورخی که حدیث را بهتمامی بدون دخل و تصرف نقل کرده باشد و باید مجموعه نقلها را جمع کنی تا به کل حقیقت از خلال آن دست یابی. | دیگران هم کموبیش چنین تصرفاتی به هنگام نقل این حدیث دارند؛ ازاینرو کم مییابی عالم، مفسر یا مورخی که حدیث را بهتمامی بدون دخل و تصرف نقل کرده باشد و باید مجموعه نقلها را جمع کنی تا به کل حقیقت از خلال آن دست یابی. | ||
در کتب حدیث و تاریخ هم همین دخل و تصرفها کموبیش وجود دارد. | در کتب حدیث و تاریخ هم همین دخل و تصرفها کموبیش وجود دارد. |