پرش به محتوا

کاربر:Saeedi/صفحه تمرین: تفاوت میان نسخه‌ها

۳٬۴۰۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۶ سپتامبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۷۳۴: خط ۷۳۴:
== تحصیلات ==
== تحصیلات ==
اشرف‌علی تحصیلات خود را در تهانه آغاز کرد و سپس در دارالعلوم دیوبند، در محضر محمود حسن دیوبندی و محمود نانوتوی و یعقوب نانوتوی، ادامه داد.<ref>حسنی،عبدالحی، نزهة الخواطر و بهجة المسامع والنواظر ، ج۸، ص۵۶.</ref>
اشرف‌علی تحصیلات خود را در تهانه آغاز کرد و سپس در دارالعلوم دیوبند، در محضر محمود حسن دیوبندی و محمود نانوتوی و یعقوب نانوتوی، ادامه داد.<ref>حسنی،عبدالحی، نزهة الخواطر و بهجة المسامع والنواظر ، ج۸، ص۵۶.</ref>
== آغاز طریقت ==
اشرف‌علی در سفر حج از حاجی امداداللّه تهانوی ــ مهاجر مکی و از رهبران شورش هندیان بر ضد انگلستان که دلبستگی بسیار به مثنوی داشت و پیوسته در جوار کعبه شرح مثنوی می‌گفت.<ref>حسنی،عبدالحی، نزهة الخواطر و بهجة المسامع والنواظر ، ج۸، ص۷۱ـ۷۲.</ref>
طریقت را فرا گرفت و مدتی با وی مصاحبت کرد.
سپس به هند بازگشت و در کانپور به تدریس مشغول شد.
پس از مدتی احوال باطنی بر او غلبه کرد، چنانکه تدریس را ترک کرد و به مسافرت در نواحی مختلف هند پرداخت.
تهانوی بار دیگر به حجاز رفت و مدتی را در صحبت حاجی امداداللّه گذراند.
وی در ۱۳۱۵ به زادگاه خود بازگشت و تا پایان عمر، جز بندرت، از آن‌جا خارج نشد و به ارشاد مریدان و اصلاح نفوس و کتابت و تألیف و تدریس و وعظ و خطابه پرداخت.<ref>اردو دائرة معارف اسلامیّه، لاهور ۱۳۸۴ـ۱۴۱۰/۱۹۶۴ـ۱۹۸۹، ذیل «اشرف علی تهانوی» (از ابوسعید بزمی انصاری)</ref>
== آثار ==
تهانوی دارای تألیفات بسیاری است.
شمار تصنیفات [[زبان فارسی|فارسی]] و [[زبان عربی|عربی]] و اردوی او در موضوعات گوناگون، از [[فقه]] و [[تفسیر]] و [[حدیث]] و [[منطق]] و [[کلام]] و [[عرفان و تصوف اسلامی|عرفان]] و [[قرائت]]، به حدود سیصد اثر می‌رسد.
در ذیل به برخی آثار وی اشاره می گردد:
* بهشتی زیور، به اردو، که در اصل برای تعلیم دختران نگارش یافته بود و با رواجی کم نظیر مواجه شد.<ref>حسنی،عبدالحی، نزهة الخواطر و بهجة المسامع والنواظر ، ج۲، ص۵۸.</ref>
* خلاصه هدایة الحکمة اثیرالدین ابهری، که در دهلی چاپ شده است.<ref>اردو دائرة معارف اسلامیّه، لاهور ۱۳۸۴ـ۱۴۱۰/۱۹۶۴ـ۱۹۸۹، ذیل «اشرف علی تهانوی» (از ابوسعید بزمی انصاری)</ref>
* کرامات امدادیه و کمالات امدادیه، که هر دو در شرح حالات امداداللّه تهانوی است. <ref>قاموس الکتب اردو، ج ۲: تاریخیات، ج۲، ص۲۶۸، کراچی ۱۹۷۵.</ref>
* شرحی بر ابیات عارفانه حافظ که بارها به نام عرفان حافظ چاپ شده است. <ref>اکبر ثبوت، «گوشه‌هایی از جایگاه مثنوی در تاریخ و * فرهنگ ما»، ج۱، ص۱۸۸، در ادبیات معاصر دری افغانستان، چاپ شریف حسین</ref>
مترجم قرآن مجید به زبان اردو بوده است. از این ترجمه معلوم می‌شود بر‌ فارسی‌ هم تسلّط کامل داشته‌ و احتمالا از ترجمه‌ها و تفسیرهای فارسی در ترجمۀ اردوی خویش بسیار سود برده است.
== پانویس ==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس}}


==منابع==
==منابع==
confirmed
۱٬۱۳۰

ویرایش