confirmed
۸٬۴۳۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۷: | خط ۷: | ||
| مکان رویداد = {{فهرست جعبه افقی|[[جمهوری اسلامی ایران|ایران]]| [[تهران]]}} | | مکان رویداد = {{فهرست جعبه افقی|[[جمهوری اسلامی ایران|ایران]]| [[تهران]]}} | ||
| عوامل = {{فهرست جعبه افقی| [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]] رهبر [[جمهوری اسلامی ایران]]}} | | عوامل = {{فهرست جعبه افقی| [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]] رهبر [[جمهوری اسلامی ایران]]}} | ||
| دلیل اهمیت = {{فهرست جعبه افقی| | | دلیل اهمیت = {{فهرست جعبه افقی|دفاع از [[محمد بن عبدالله (خاتم الانبیا)|پیامبر اسلام]]، [[قرآن]] و ارزشهای دینی}} | ||
| پیامدها = {{فهرست جعبه افقی| مهدورالدم بودن سلمان رشدی به دلیل [[ارتداد]]| خشم [[مسلمان|مسلمانان]] جهان و حمایت از فتوای [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]]| داوطلب شدن افراد متعددی برای اجرای حکم امام خمینی}} | | پیامدها = {{فهرست جعبه افقی| مهدورالدم بودن سلمان رشدی به دلیل [[ارتداد]]| خشم [[مسلمان|مسلمانان]] جهان و حمایت از فتوای [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]]| داوطلب شدن افراد متعددی برای اجرای حکم امام خمینی}} | ||
}} | }} | ||
'''حکم تاریخی امام خمینی''' | '''حکم تاریخی امام خمینی''' در 25 بهمنماه سال 1367، فتوای ایشان در مهدورالدم بودن سلمان رشدی، نویسند هندیتبار انگلیسی کتاب موهن آیات شیطانی، در دفاع از [[محمد بن عبدالله (خاتم الانبیا)|پیامبر اسلام]]، [[قرآن]] و است. | ||
== انتشار رمان آیات شیطانی== | == انتشار رمان آیات شیطانی== | ||
کتاب موهن آیات شیطانی [[سلمان رشدی]]، نویسنده هندیتبار انگلیسی، در چهارم مهرماه سال ۱۳۶۷ ش، برابر با ۲۶ سپتامبر ۱۹۸۸م، از سوی انتشارات وایکینگ از مجموعه نشریات پنگوئن در [[بریتانیا|انگلستان]] به زبان انگلیسی در ۵۴۷ صفحه و با جلد تصویر رزم دیو سفید چاپ و سپس به [[زبان عربی]]، [[زبان فارسی|فارسی]]، اسپانیایی، آلمانی، چینی و روسی ترجمه و در سراسر جهان پخش شد. | کتاب موهن آیات شیطانی [[سلمان رشدی]]، نویسنده هندیتبار انگلیسی، در چهارم مهرماه سال ۱۳۶۷ ش، برابر با ۲۶ سپتامبر ۱۹۸۸م، از سوی انتشارات وایکینگ از مجموعه نشریات پنگوئن در [[بریتانیا|انگلستان]] به زبان انگلیسی در ۵۴۷ صفحه و با جلد تصویر رزم دیو سفید چاپ و سپس به [[زبان عربی]]، [[زبان فارسی|فارسی]]، اسپانیایی، آلمانی، چینی و روسی ترجمه و در سراسر جهان پخش شد. |