۸۷٬۷۸۰
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
<div class="wikiInfo">[[پرونده:کتاب احیاء علوم الدین.jpg|جایگزین=کتاب احیاء علوم الدین|بندانگشتی|کتاب احیاء علوم الدین]] | <div class="wikiInfo">[[پرونده:کتاب احیاء علوم الدین.jpg|جایگزین=کتاب احیاء علوم الدین|بندانگشتی|کتاب احیاء علوم الدین]] | ||
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |نام | {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |نام | ||
!نام | !نام نویسنده | ||
|ابوحامد محمد غزالی | |ابوحامد محمد غزالی | ||
|- | |- | ||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|- | |- | ||
|زبان کتاب | |زبان کتاب | ||
| | |عربی | ||
|- | |- | ||
|تحقق | |تحقق | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
کتاب ا'''حیاء علومالدین''' مشهور به احیاء العلوم از آثار شناختهشدهٔ ابوحامد محمد [[غزالی]] است که به زبان عربی نوشته شده. این کتاب که محتوای دینی، اخلاقی و عرفانی دارد همواره مورد توجه عالمان [[شیعه]] و [[سنی]] بودهاست. | کتاب ا'''حیاء علومالدین''' مشهور به احیاء العلوم از آثار شناختهشدهٔ ابوحامد محمد [[غزالی]] است که به زبان عربی نوشته شده. این کتاب که محتوای دینی، اخلاقی و عرفانی دارد همواره مورد توجه عالمان [[شیعه]] و [[سنی]] بودهاست. | ||
غزالی احیاء علوم الدین را پس از کنارهگیری از تدریس در مدرسهٔ نظامیه و در دورهای که در [[شام]] و [[قدس]] و [[حجاز]] اقامت داشت نوشتهاست (حدود سال ۴۹۲ هجری قمری). | غزالی احیاء علوم الدین را پس از کنارهگیری از تدریس در مدرسهٔ نظامیه و در دورهای که در [[شام]] و [[قدس]] و [[حجاز]] اقامت داشت نوشتهاست (حدود سال ۴۹۲ هجری قمری). | ||
= بخشهای کتاب = | =بخشهای کتاب= | ||
این کتاب، شامل چهار بخش(ربع) است: | |||
# فصل اول (ربع عبادات): این فصل در رابطه با پرستش و [[نماز]]، اسرار [[زکات]]، [[روزه]]، [[حج]]، آداب تلاوت [[قرآن]]، اذکار و دعوات و کتاب ترتیب الاوراد است. | #فصل اول (ربع عبادات): این فصل در رابطه با پرستش و [[نماز]]، اسرار [[زکات]]، [[روزه]]، [[حج]]، آداب تلاوت [[قرآن]]، اذکار و دعوات و کتاب ترتیب الاوراد است. | ||
# فصل دوم (ربع عادات): در رابطه با آداب و رسوم اجتماعی از قبیل آداب خوردن، کسب و کار، حلال و حرام، [[نکاح]]، آداب برادری و اخوت، عزلت، سفر، امر به معروف و نهی از منکر، آداب السماع و الوجد، معیشت و اخلاق النبوه. | #فصل دوم (ربع عادات): در رابطه با آداب و رسوم اجتماعی از قبیل آداب خوردن، کسب و کار، حلال و حرام، [[نکاح]]، آداب برادری و اخوت، عزلت، سفر، امر به معروف و نهی از منکر، آداب السماع و الوجد، معیشت و اخلاق النبوه. | ||
#فصل سوم (ربع مُهلکات): کتاب شرح عجائب قلب، ریاضت نفس، شهوتها، آفات زبان، در مذمت غضب و حِقد و حسد، مذمت دنیا، مذمت بخل و حب مال، مذمت جاه و ریاء، مذمت کبر و عُجب و غرور. | #فصل سوم (ربع مُهلکات): کتاب شرح عجائب قلب، ریاضت نفس، شهوتها، آفات زبان، در مذمت غضب و حِقد و حسد، مذمت دنیا، مذمت بخل و حب مال، مذمت جاه و ریاء، مذمت کبر و عُجب و غرور. | ||
# فصل چهارم (ربع مُنجیات؛ آنچه مایه رستگاری است): کتاب [[توبه]]، [[صبر]] و [[شکر]]، [[خوف]] و [[رجاء]]، | #فصل چهارم (ربع مُنجیات؛ آنچه مایه رستگاری است): کتاب [[توبه]]، [[صبر]] و [[شکر]]، [[خوف]] و [[رجاء]]، فقر و [[زهد]]، [[توحید]] و [[توکل]]، محبت و شوق و انس و رضا، نیت و [[اخلاص]] و [[صدق]]، [[مراقبه]] و [[محاسبه]]، کتاب الفکر، کتاب ذکر الموت و... . | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
"به تحقیق میدانم و سوگند بر زبان میرانم که اصرار تو بر انکار حقیقت دین موجبی نیست، مگر آن بیماری که بسیاری از مردمان این روزگار را دامن گیر شده و جمهور خلق بدان مفتون گشتهاند. سپردن راه آخرت با نشیب و فرازش در غایت دشواری است، زیرا راهبران جهان آخرت عالمانی توانند بود که وارثان پیامبران باشند، عالمانی که اکنون روزگار از وجودشان خالی گشته و جایشان عالمانی جای گرفته اند که معروف را منکر و منکر را معروف می شمارند. بدین سبب علم دین مندرس شده و آثار یقین ناپیدا گشته است."<ref>غزالی، محمد بن محمد، احیاء علوم الدین، ترجمه موید الدین محمد خوارزمی، به کوشش حسین خدیو جم، انتشارات علمی و فرهنگی، .۱۳۵۱</ref> | "به تحقیق میدانم و سوگند بر زبان میرانم که اصرار تو بر انکار حقیقت دین موجبی نیست، مگر آن بیماری که بسیاری از مردمان این روزگار را دامن گیر شده و جمهور خلق بدان مفتون گشتهاند. سپردن راه آخرت با نشیب و فرازش در غایت دشواری است، زیرا راهبران جهان آخرت عالمانی توانند بود که وارثان پیامبران باشند، عالمانی که اکنون روزگار از وجودشان خالی گشته و جایشان عالمانی جای گرفته اند که معروف را منکر و منکر را معروف می شمارند. بدین سبب علم دین مندرس شده و آثار یقین ناپیدا گشته است."<ref>غزالی، محمد بن محمد، احیاء علوم الدین، ترجمه موید الدین محمد خوارزمی، به کوشش حسین خدیو جم، انتشارات علمی و فرهنگی، .۱۳۵۱</ref> | ||
=موافقان و مخالفان= | =موافقان و مخالفان= | ||
* در طول تاریخ اسلام کمتر کتابی به اندازه احیاء امام محمد غزالی مورد قبول و در عین حال انکار [[مسلمانان]] قرار گرفتهاست؛ زیرا این کتاب در زمان حیات مولفش در شرق و غرب جهان [[اسلام]] از [[خراسان]] تا [[اندلس]] منتشر شده و از سوی موافقان و مخالفان مورد ستایش و نکوهش بسیار قرار گرفتهاست. اهمیت کتاب احیاء به حدی است که حتی گفته میشود الهام بخش مولانا جلال الدین در سرودن مثنوی معنوی بودهاست. | |||
* به روزگار فرمان روایی علی بن یوسف بن تاشفین (حدود ۵۰۲ هجری قمری) این کتاب به مغرب و اندلس رسید و با مخالفت و در عین حال جانبداری گروهی از فقهای آن سرزمین مواجه گردید. مخالفان تمام نسخههای کتاب را گِرد آوردند و در صحن مسجد قرطبه انباشتند و آتش زدند<ref>مقدمه کتاب</ref>. | *در طول تاریخ اسلام کمتر کتابی به اندازه احیاء امام محمد غزالی مورد قبول و در عین حال انکار [[مسلمانان]] قرار گرفتهاست؛ زیرا این کتاب در زمان حیات مولفش در شرق و غرب جهان [[اسلام]] از [[خراسان]] تا [[اندلس]] منتشر شده و از سوی موافقان و مخالفان مورد ستایش و نکوهش بسیار قرار گرفتهاست. اهمیت کتاب احیاء به حدی است که حتی گفته میشود الهام بخش مولانا جلال الدین در سرودن مثنوی معنوی بودهاست. | ||
*به روزگار فرمان روایی علی بن یوسف بن تاشفین (حدود ۵۰۲ هجری قمری) این کتاب به مغرب و اندلس رسید و با مخالفت و در عین حال جانبداری گروهی از فقهای آن سرزمین مواجه گردید. مخالفان تمام نسخههای کتاب را گِرد آوردند و در صحن مسجد قرطبه انباشتند و آتش زدند<ref>مقدمه کتاب</ref>. | |||
=شرح و خلاصه نویسی= | =شرح و خلاصه نویسی= | ||
بزرگترین شرحی که بر احیاء نوشته شده اثر زبیدی است که بیش از سه بار در کشورهای عربی زبان چاپ شدهاست. همچنین کتاب هشت جلدی معروف احیاء الاحیاء یا تهذیب الاحیاء (با نام کامل المحجه البیضاء فی احیاء الاحیاء) به همت فقیه شیعه اثناعشری، ملامحسن [[فیض کاشانی]] در قرن یازدهم هجری قمری نوشته شدهاست. ملا محسن فیض کاشانی که محدث، عارف و فیلسوف شیعی است در نیمه دوم سده یازدهم هجری احیاء علومالدین را بازنویسی کرده و در تفسیر خود احادیث شیعه را برای مطالب مرتبط با بحث میآورد. کتاب وی بارها در ایران و عراق و لبنان به طبع رسیدهاست.<ref>شیخ آقابزرگ تهرانی. الذریعه. حرف الف و ت.</ref> | بزرگترین شرحی که بر احیاء نوشته شده اثر زبیدی است که بیش از سه بار در کشورهای عربی زبان چاپ شدهاست. همچنین کتاب هشت جلدی معروف احیاء الاحیاء یا تهذیب الاحیاء (با نام کامل المحجه البیضاء فی احیاء الاحیاء) به همت فقیه شیعه اثناعشری، ملامحسن [[فیض کاشانی]] در قرن یازدهم هجری قمری نوشته شدهاست. ملا محسن فیض کاشانی که محدث، عارف و فیلسوف شیعی است در نیمه دوم سده یازدهم هجری احیاء علومالدین را بازنویسی کرده و در تفسیر خود احادیث شیعه را برای مطالب مرتبط با بحث میآورد. کتاب وی بارها در ایران و عراق و لبنان به طبع رسیدهاست.<ref>شیخ آقابزرگ تهرانی. الذریعه. حرف الف و ت.</ref> | ||
کتاب [[کیمیای سعادت]] خلاصهای از احیاء است که غزالی آن را در اواخر قرن پنجم هجری قمری نوشته است. | کتاب [[کیمیای سعادت]] خلاصهای از احیاء است که غزالی آن را در اواخر قرن پنجم هجری قمری نوشته است. | ||
== اثر پذیری از دو کتاب == | ==اثر پذیری از دو کتاب== | ||
غزالی، در نگارش این اثر، از دو کتاب «الرسالة القشیریة» و «قوت القلوب» تأثیر پذیرفته است. «إحیاء علوم الدین» از گرانقدرترین کتابهای اسلامی در شناخت حلال و حرام است كه ظاهر و باطن احكام را به هم آمیخته و مشتمل است بر شریعت و طریقت و حقیقت. در طرح مطالب هر کتاب، غزالی، ابتدا، به آیات و احادیث و اخبار و آثار استشهاد میكند، سپس با پروردن معانی آنها به بیان و زبانی ساده و روشن، به شرح و بسط و ارائه آرای خود میپردازد. | |||
== نقد کتاب == | ==نقد کتاب== | ||
برخی، این کتاب را نقد كردهاند و مناقشههای بسیاری درباره آن صورت گرفته است؛ از جمله كسانی كه سخت بر غزالی و کتابش خرده گرفتهاند، میتوان ابن جوزیی و ابن صلاح و مارزی را نام برد. گذشته از نقد برخی مباحث عقلی و كلامی کتاب در باب اعتقادات، بیشترین اشكالی كه بر این کتاب وارد شده، وجود احادیث ضعیف در آن است. در حقیقت، غزالی، چندان درایتی در علم حدیث نداشته و از شیخی حدیث نشینده است. دیگر اینكه غزالی، به دلیل گرایش شدید به تصوف و حسن ظن فراوان به مشایخ صوفیه، گاه گفتار آنان را، بدون تحقیق و بررسی و اغلب، با عین عبارات نقل كرده است. | |||
=ترجمه فارسی= | =ترجمه فارسی= | ||
ترجمه فارسی کتاب احیاء که کهنترین ترجمه این کتاب است، به نام کتاب احیای علوم دین، و توسط موید الدین محمد خوارزمی در حدود ۱۵۰ سال پس از تاَلیف یعنی در سال ۶۲۰ هجری قمری در دهلی انجام شدهاست. بنا به گفته خودش او سالها کتاب احیاء را به شاگردانش در لاهور و دهلی درس می داده است. | ترجمه فارسی کتاب احیاء که کهنترین ترجمه این کتاب است، به نام کتاب احیای علوم دین، و توسط موید الدین محمد خوارزمی در حدود ۱۵۰ سال پس از تاَلیف یعنی در سال ۶۲۰ هجری قمری در دهلی انجام شدهاست. بنا به گفته خودش او سالها کتاب احیاء را به شاگردانش در لاهور و دهلی درس می داده است. | ||
خط ۶۰: | خط ۶۲: | ||
[[رده: کتاب شناسی اهلسنت]] | [[رده: کتاب شناسی اهلسنت]] | ||
[[رده: کتاب اصولی]] | [[رده: کتاب اصولی]] | ||
<references /> |