۸۷٬۷۷۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - ' می توان' به ' میتوان') |
||
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
</div> | </div> | ||
''' | '''محیالدین خان''' (انگلیسی: Maulana Muhiuddin Khan؛ ۱۹ آوریل ۱۹۳۵–۲۵ ژوئن ۲۰۱۶) شخصیت و نویسنده اسلامی در بنگلادش بود<ref>[https://english.thesunrisetoday.com/index.php/the-famous-islamic-scholar-maulana-muhiuddin-khan-passed-away/ محی الدین]</ref> که در قرن بیستم و بیست و یکم فعالیت داشتهاست. او همچنین به عنوان روزنامهنگار و شاعر نیز شهرت داشت. سردبیری ماهنامه مدینه (Monthly Madina) از جمله فعالیتهای اوست. وی همچنین برای اولین بار نسخه اردو معارفالقران (Maariful Quran) را به بنگالی ترجمه کردهاست <ref>[https://www.daily-sun.com/post/147163/Maulana-Mohiuddin-Khan-passes-away دیلی سان]</ref> | ||
=اساتید= | =اساتید= | ||
ظفر احمد عثمانی، سید امین الاحسان مجددی، ادیب معروف عبدالرحمن کاشغری و از مربيان و اساتید معنوی وی | ظفر احمد عثمانی، سید امین الاحسان مجددی، ادیب معروف عبدالرحمن کاشغری و از مربيان و اساتید معنوی وی میتوان به عبدالله درخواستی، سيد ابوالحسن علی نادوی، عبدالمومن حبيگنجی و امیراحسان مجددی که [[حدیث]] و [[تفسیر]] و [[فقه]] را نیز از او فرا گرفت. | ||
=آثار= | =آثار= | ||
او زندگی خود را وقف گسترش [[اسلام]] نمود. او تفسیر [[قرآن کریم]] را به زبان بنگالی به انجام رساند. او کتاب معروف تفسیر قرآن معارف را به اردو ترجمه کرد که توسط بنیاد اسلامی بنگلادش در 6 جلد منتشر شد و به صورت مختصر نیز در 1 جلد در [[عربستان سعودی]] منتشر گردید. وی همچنین مجموعه احادیث ترجمان السنه تألیف علامه بدره علم میرثی (ره) را ترجمه کرده است. او همچنین یک ترجمه اردو از احادیث منتخب گردآوری شده از صحیح مسلم را به بنگالی ترجمه کرد که ابتدا به طور مستمر در ماهنامه مدینه چاپ شد. | او زندگی خود را وقف گسترش [[اسلام]] نمود. او تفسیر [[قرآن کریم]] را به زبان بنگالی به انجام رساند. او کتاب معروف تفسیر قرآن معارف را به اردو ترجمه کرد که توسط بنیاد اسلامی بنگلادش در 6 جلد منتشر شد و به صورت مختصر نیز در 1 جلد در [[عربستان سعودی]] منتشر گردید. وی همچنین مجموعه احادیث ترجمان السنه تألیف علامه بدره علم میرثی (ره) را ترجمه کرده است. او همچنین یک ترجمه اردو از احادیث منتخب گردآوری شده از صحیح مسلم را به بنگالی ترجمه کرد که ابتدا به طور مستمر در ماهنامه مدینه چاپ شد. محیالدین خان بیشترین کتاب سیره را به زبان بنگالی ترجمه کرده او در این زمینه در میان علمای [[بنگلادش]] پیشگام است. وی کتاب «صراط نبی» تألیف شبلی نعمانی و سید سلیمان ندوی را ترجمه کرده است. او ترجمه اردو تفسیر ترمذی توسط زکریا کندلوی (ره) را به بنگالی ترجمه کرد. او در ماهانه مدینه به بیش از 50000 سؤال پاسخ داده است. پاسخ به سؤالاتی در موضوعات فقه، حدیث، تفسیر، تاریخ و ... که با عنوان «جواب به سؤالات معاصر» منتشر شد. وی همچنین چندین کتاب از [[غزالی]] از جمله احیای علوم الدین را ترجمه کرده است. او همچنین کتاب بزرگی در تاریخ علم سماع را منتشر کرد. او تاکنون بیش از دویست کتاب اصلی و ترجمه شده را از خود برجا گذاشته است. | ||
فرهنگ لغت عربی-بنگالی و بنگالی- عربی برای دانستن و درک زبان عربی بسیارحائز اهمیت است که او با تألیف، ویرایش و انتشار فرهنگ لغت الکوثر آن را به انجام رسانید. او همچنین چندین کتاب اصلی درباره علم تصحاف (ویرایش) منتشر کرد که صدها هزار نویسنده، مترجم، ویراستار، مقاله نویس و روزنامه نگار از زحمات او | فرهنگ لغت عربی-بنگالی و بنگالی- عربی برای دانستن و درک زبان عربی بسیارحائز اهمیت است که او با تألیف، ویرایش و انتشار فرهنگ لغت الکوثر آن را به انجام رسانید. او همچنین چندین کتاب اصلی درباره علم تصحاف (ویرایش) منتشر کرد که صدها هزار نویسنده، مترجم، ویراستار، مقاله نویس و روزنامه نگار از زحمات او بهرهمند شدند. وی کتاب معروف «الفاروق» نوشته شبلی نعمانی را در جوانی ترجمه کرد که در انتشارات امدادیه چاوکبازار در شهر داکا منتشر شد. | ||
=درگذشت= | =درگذشت= | ||
در 25ژوئن سال2016 پس از سی سال کار و فعالیت در سن 81 سالگی دار فانی را وداع گفت <ref>[https://aponzonepatrika.com/news-details.php?news_id=96 مولانا محی الدین]</ref>. | در 25ژوئن سال2016 پس از سی سال کار و فعالیت در سن 81 سالگی دار فانی را وداع گفت <ref>[https://aponzonepatrika.com/news-details.php?news_id=96 مولانا محی الدین]</ref>.<br /> | ||
== پانویس == | |||
{{پانویس}} | |||
[[رده:عالمان]] | |||
[[رده:عالمان اهل سنت]] | |||
[[رده:بنگلادش]] | |||
[[رده: | |||