confirmed، مدیران
۳۷٬۲۰۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۵: | خط ۵: | ||
دولت عثمانی از ترکان آسیایمیانه که از شمال به سیبری و سرزمین یخبندان و از مشرق به دریا منتهی میشود، تشکیل شده بود. | دولت عثمانی از ترکان آسیایمیانه که از شمال به سیبری و سرزمین یخبندان و از مشرق به دریا منتهی میشود، تشکیل شده بود. | ||
=نام عثمانی= | == نام عثمانی == | ||
[[عثمانی|نام عثمانی]] از نام بنیانگذار این سلسله، یعنی عثمان یکم که از روسای قبایل تُرکمان بود گرفته شدهاست. این نام (Osman) تلفظ ترکیِ عثمانی نام عربی Uthmān است. عنوان رسمی امپراتوری در لسان عثمانی، «دولت علیه عثمانیه» بود<ref>"Ottoman banknote with Arabic script". Retrieved 26 August 2010</ref>. | |||
نام عثمانی، ابتدا عنوانی برای اشاره به اعضای قبیله عثمان یکم بود. بعدها، این واژه به نامی برای طبقه نظامی امپراتوری تبدیل شد. در دوران عثمانی، واژه «ترک» نامی برای اشاره به عشایر ترک زبانِ آناتولی بود و زمانی که از آن برای اشاره به دولت عثمانی، پادشاهان این سلسله یا طبقه حاکم استفاده میشد، نوعی بار توهینآمیز داشت و عثمانیها که ترکها را <sub>اتراک بیادراک</sub> به معنای <big>ترکها، مردمی که از فهمیدن عاجزند</big> خطاب میکردند، علاقهای به جمع بستن خود با آنها نداشتند. | نام عثمانی، ابتدا عنوانی برای اشاره به اعضای قبیله عثمان یکم بود. بعدها، این واژه به نامی برای طبقه نظامی امپراتوری تبدیل شد. در دوران عثمانی، واژه «ترک» نامی برای اشاره به عشایر ترک زبانِ آناتولی بود و زمانی که از آن برای اشاره به دولت عثمانی، پادشاهان این سلسله یا طبقه حاکم استفاده میشد، نوعی بار توهینآمیز داشت و عثمانیها که ترکها را <sub>اتراک بیادراک</sub> به معنای <big>ترکها، مردمی که از فهمیدن عاجزند</big> خطاب میکردند، علاقهای به جمع بستن خود با آنها نداشتند. | ||
خط ۱۳: | خط ۱۲: | ||
مردم ترکزبان و تحصیل کردهِ عثمانی که در شهرها زندگی میکردند، از واژه «رومی» برای اشاره به خود استفاده مینمودند. استفاده از رومی به عنوان نام طبقه حاکم امپراتوری عثمانی در میان سایر دولتهای مسلمان جهان مانند ایران نیز رایج بود.<ref>Kafadar, Cemal (2007). "A Rome of One's Own: Cultural Geography and Identity in the Lands of Rum". Muqarnas. 24: 11</ref> با این حال، از اواخر قرن هفدهم، این واژه در خود امپراتوری به نامی برای یونانیان (که آنان نیز از قرن دوم و سوم میلادی خودشان را «رومی» خطاب میکردند) تبدیل شد.<ref>Greene, Molly (2015). The Edinburgh History of the Greeks, 1453 to 1768. p. 51</ref> | مردم ترکزبان و تحصیل کردهِ عثمانی که در شهرها زندگی میکردند، از واژه «رومی» برای اشاره به خود استفاده مینمودند. استفاده از رومی به عنوان نام طبقه حاکم امپراتوری عثمانی در میان سایر دولتهای مسلمان جهان مانند ایران نیز رایج بود.<ref>Kafadar, Cemal (2007). "A Rome of One's Own: Cultural Geography and Identity in the Lands of Rum". Muqarnas. 24: 11</ref> با این حال، از اواخر قرن هفدهم، این واژه در خود امپراتوری به نامی برای یونانیان (که آنان نیز از قرن دوم و سوم میلادی خودشان را «رومی» خطاب میکردند) تبدیل شد.<ref>Greene, Molly (2015). The Edinburgh History of the Greeks, 1453 to 1768. p. 51</ref> | ||
در نوشتههای تاریخی هم عصر امپراتوری در غرب اروپا، از دو نام «امپراتوری ترک» و «امپراتوری عثمانی» برای اشاره به این دولت استفاده میشد که تحت تأثیر همین استفاده توسط اروپاییان، جمهوری تازه تأسیس واژه «ترکیه» را به جای عثمانی به عنوان نام خود انتخاب کرد. با این حال، تاریخنگاران معاصر از استفاده از عنوان «امپراتوری ترک» به دلیل ماهیت مذهبی و چند ملیتی عثمانی، اجتناب میکنند. در ادبیات فارسی همعصرِ عثمانیان، به این امپراتوری به دو صورت «روم» و «عثمانی» اشاره شدهاست. | در نوشتههای تاریخی هم عصر امپراتوری در غرب اروپا، از دو نام «امپراتوری ترک» و «امپراتوری عثمانی» برای اشاره به این دولت استفاده میشد که تحت تأثیر همین استفاده توسط اروپاییان، جمهوری تازه تأسیس واژه «ترکیه» را به جای عثمانی به عنوان نام خود انتخاب کرد. با این حال، تاریخنگاران معاصر از استفاده از عنوان «امپراتوری ترک» به دلیل ماهیت مذهبی و چند ملیتی عثمانی، اجتناب میکنند. در ادبیات فارسی همعصرِ عثمانیان، به این امپراتوری به دو صورت «روم» و «عثمانی» اشاره شدهاست. | ||
=تقسیمات کشوری در امپراتوری عثمانی= | =تقسیمات کشوری در امپراتوری عثمانی= |