۲۱٬۸۸۹
ویرایش
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
=== جهانی شدن موعظه === | === جهانی شدن موعظه === | ||
ایشان خود به دنبال جهانیکردن موعظه کلیسا است و آن را برای همۀ اقشار اجتماعی قابل دسترس داستان | ایشان خود به دنبال جهانیکردن موعظه کلیسا است و آن را برای همۀ اقشار اجتماعی قابل دسترس میکند. داستان «قانون مبارزات ایگور» برای این منظور، پدرسالار به سنت روسی ژانر روی میآورد و دیگر متون ادبیات باستانی روسیه در این ژانر داستان «نابودی سرزمین روسیه، لطف متروپولیتن هیلاریون نوشته شده است. این سنت در کتابهای پاتریارک، در تزهایی که بر پایۀ سخنرانیهای او تنظیم میشود زندگی میکند. اینگونه است که حافظه این ژانر به کار میافتد. پاتریارک یک بعد اجتماعی به آن میافزاید و از این طریق را ایجاد میکند که برای کلیسا و مردم سکولار قابل درک است. این به انتقال ایدههای «موعظه جهانی» زبان آموزش اجتماعی کلیسا به مخاطب کمک مینماید: موعظه قابل دسترس میشود، اما معنای معنوی آن دچار تحریف نمیگردد. موعظه کلیسا در شرایط جنگ مهم است. کلیسا، مانند دهه 1940 م، در کنار مردمی است که امروز برای آزادی خود میجنگند. | ||
=== سکولاریسم مبارز === | === سکولاریسم مبارز === |