confirmed
۵٬۸۰۳
ویرایش
خط ۶۹: | خط ۶۹: | ||
#مخالفت با استبداد داخلی:{{شعر}} | #مخالفت با استبداد داخلی:{{شعر}} | ||
{{ب|سَلِ التّارِیخَ وَانظُر مَا أعَدَّت|لَکَ ألاممُالخَوالی}} | {{ب|سَلِ التّارِیخَ وَانظُر مَا أعَدَّت|لَکَ ألاممُالخَوالی و القُرونُ}} | ||
{{ب| | {{ب| عِظاتُ الدّهرِ وَ ألجیالُ|منها بِبَغـدادَ وَ أنـدُلسَ فُنـون}} | ||
{{پایان شعر}} از تاریخ جویا شو و به عبرتهایی که ملّتها و نسلهای گذشته برای تو فراهم کرده نیک بنگر/ پندهای روزگار و نسلهای آن در بغداد و اندلس؛ | {{پایان شعر}} از تاریخ جویا شو و به عبرتهایی که ملّتها و نسلهای گذشته برای تو فراهم کرده نیک بنگر/ پندهای روزگار و نسلهای آن در بغداد و اندلس؛ | ||
#مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها: بنی التامیز، کونوا کیف شئتم/ فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام/ خذوا أنصارکـم إنّا نراهم/ لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا/ همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم/ و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا/ ذممنا عهدکم فمتی نراکـم/ تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا/ زعمتم أن موعدکم قـریبٌ کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا؛ ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ | #مبارزه با استعمارگران و ايستادگی در برابر آنها: بنی التامیز، کونوا کیف شئتم/ فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام/ خذوا أنصارکـم إنّا نراهم/ لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا/ همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم/ و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا/ ذممنا عهدکم فمتی نراکـم/ تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا/ زعمتم أن موعدکم قـریبٌ کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا؛ ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ |