پرش به محتوا

ابن عجیبه: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۱
جز
جایگزینی متن - 'مالکى' به 'مالکی'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مالکى' به 'مالکی')
خط ۵۱: خط ۵۱:
#معراج‌ التشوف‌ الى‌ حقائق‌ التصوف‌، رساله‌ای‌ است‌ در شرح‌ پاره‌ای‌ الفاظ و اصطلاحات‌ صوفیه‌. این‌ رساله‌ در 1937م‌ در دمشق به‌ طبع‌ رسیده‌ است‌ و ترجمه فرانسوی‌ آن‌ همراه‌ با تحقیقاتى‌ درباره ابن‌ عجیبه‌ و آثار او موضوع‌ رساله دکتری‌ ژ. ل‌. میشون‌ بوده‌ و در 1966م‌ انجام‌ یافته‌ است‌.
#معراج‌ التشوف‌ الى‌ حقائق‌ التصوف‌، رساله‌ای‌ است‌ در شرح‌ پاره‌ای‌ الفاظ و اصطلاحات‌ صوفیه‌. این‌ رساله‌ در 1937م‌ در دمشق به‌ طبع‌ رسیده‌ است‌ و ترجمه فرانسوی‌ آن‌ همراه‌ با تحقیقاتى‌ درباره ابن‌ عجیبه‌ و آثار او موضوع‌ رساله دکتری‌ ژ. ل‌. میشون‌ بوده‌ و در 1966م‌ انجام‌ یافته‌ است‌.
#الفتوحات‌ القدوسیة فى‌ شرح‌ المقدمة الاجرومیة، شرحى‌ است‌ بر مقدمه منظومه معروف‌ ابن‌ آجروم‌ در نحو که‌ ابن‌ عجیبه‌ آن‌ را به‌ دو وجه‌ نحوی‌ و باطنى‌ گزارش‌ و تفسیر کرده‌ است‌ <ref>نک: ظاهریه‌، 381- 382</ref>. بخشى‌ از این‌ تألیف‌ که‌ شامل‌ شرح‌ باطنى‌ مقدمه‌ است‌ در 1315ق‌ در استانبول‌ به‌ طبع‌ رسیده‌ است‌.
#الفتوحات‌ القدوسیة فى‌ شرح‌ المقدمة الاجرومیة، شرحى‌ است‌ بر مقدمه منظومه معروف‌ ابن‌ آجروم‌ در نحو که‌ ابن‌ عجیبه‌ آن‌ را به‌ دو وجه‌ نحوی‌ و باطنى‌ گزارش‌ و تفسیر کرده‌ است‌ <ref>نک: ظاهریه‌، 381- 382</ref>. بخشى‌ از این‌ تألیف‌ که‌ شامل‌ شرح‌ باطنى‌ مقدمه‌ است‌ در 1315ق‌ در استانبول‌ به‌ طبع‌ رسیده‌ است‌.
#ازهار البستان‌ فى‌ طبقات‌ الاعیان‌، در بیان‌ احوال‌ بزرگان‌ مذهب‌ مالکى‌ است‌ که‌ در ضمن‌ آن‌ به‌ ذکر نحویان‌ و محدثان‌ و صوفیه‌ نیز پرداخته‌ است‌ <ref>وکیل‌، 2(4)/25. </ref>
#ازهار البستان‌ فى‌ طبقات‌ الاعیان‌، در بیان‌ احوال‌ بزرگان‌ مذهب‌ مالکی‌ است‌ که‌ در ضمن‌ آن‌ به‌ ذکر نحویان‌ و محدثان‌ و صوفیه‌ نیز پرداخته‌ است‌ <ref>وکیل‌، 2(4)/25. </ref>
#الفهرسة، چنانکه‌ ذکر آن‌ گذشت‌، شرح‌ احوال‌ خود اوست‌، ترجمه فرانسوی‌ آن‌ نخست‌ در 1968 و 1969م‌ در شماره‌های‌ 15 و 16 مجله اربیکا و سپس‌ در همان‌ سال‌ جداگانه‌ در لیدن‌ انتشار یافت‌. متن‌ اصلى‌ کتاب‌ را دکتر عبدالحمید صالح‌ حمدان‌ در 1990م‌ در قاهره‌ به‌ چاپ‌ رساند.
#الفهرسة، چنانکه‌ ذکر آن‌ گذشت‌، شرح‌ احوال‌ خود اوست‌، ترجمه فرانسوی‌ آن‌ نخست‌ در 1968 و 1969م‌ در شماره‌های‌ 15 و 16 مجله اربیکا و سپس‌ در همان‌ سال‌ جداگانه‌ در لیدن‌ انتشار یافت‌. متن‌ اصلى‌ کتاب‌ را دکتر عبدالحمید صالح‌ حمدان‌ در 1990م‌ در قاهره‌ به‌ چاپ‌ رساند.
#دیوان‌، که‌ شامل‌ قصاید و مقطعاتى‌ در موضوعات‌ عرفانى‌ است‌ و خمریه‌هایى‌ نیز در آن‌ هست‌ که‌ تأثیر شعر صوفیانه ابن‌ فارض‌ در آنها آشکار است‌. بسیاری‌ از اشعار ابن‌ عجیبه‌ در فهرسة‌ نیز نقل‌ شده‌ است‌.
#دیوان‌، که‌ شامل‌ قصاید و مقطعاتى‌ در موضوعات‌ عرفانى‌ است‌ و خمریه‌هایى‌ نیز در آن‌ هست‌ که‌ تأثیر شعر صوفیانه ابن‌ فارض‌ در آنها آشکار است‌. بسیاری‌ از اشعار ابن‌ عجیبه‌ در فهرسة‌ نیز نقل‌ شده‌ است‌.
Writers، confirmed، مدیران
۸۷٬۸۱۰

ویرایش