۸۷٬۸۸۶
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده: کتاب شناسی اهلسنت' به 'رده: کتاب ها رده: کتاب های اهل سنت') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
</div> | </div> | ||
کتاب '''أیها الولد''' رسالهای است از امام ابوحامد [[غزالی]] (متوفی 505 هجری قمری) که مجموعهای از پندها و دستورات غزالی به یکی از شاگردانش است که در آن راه و روش | کتاب '''أیها الولد''' رسالهای است از امام ابوحامد [[غزالی]] (متوفی 505 هجری قمری) که مجموعهای از پندها و دستورات غزالی به یکی از شاگردانش است که در آن راه و روش درست زندگی کردن را میآموزد. | ||
=بخشی از کتاب= | =بخشی از کتاب= | ||
==مقدمه== | ==مقدمه== | ||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
=شرحهای این کتاب= | =شرحهای این کتاب= | ||
بر کتاب | بر کتاب '''أیها الولد''' شرحهای متعددی زده شده است که از جمله: | ||
*کتاب: «أیها الأخ: شرح رسالة أیها الولد للإمام الغزالی» | *کتاب: «أیها الأخ: شرح رسالة أیها الولد للإمام الغزالی» که [[عبدالرحمن الرومی]] مشهور به بصبری نوشته است. | ||
*کتاب: «سراج الظلمات شرح رسالة أیها الولد للإمام الغزالی» | *کتاب: «سراج الظلمات شرح رسالة أیها الولد للإمام الغزالی» که [[أبی سعید الخادمی|أبی سعید الخادمی]] نوشته است. | ||
*کتاب: «تحفة الأبرار شرح أیها الولد المحب للإمام الغزالی» که [[نور الدین قوطیط|نور الدین قوطیط]] تالیف نموده است. | *کتاب: «تحفة الأبرار شرح أیها الولد المحب للإمام الغزالی» که [[نور الدین قوطیط|نور الدین قوطیط]] تالیف نموده است. | ||
*کتاب: «واصلة المدد در شرح ایها الولد» | *کتاب: «واصلة المدد در شرح ایها الولد» که [[خالدی المخزومی]] الملقب بسلطان العلماء که به [[زبان فارسی]] نوشته شده است. | ||
*کتاب: «شرح أیها الولد للإمام الغزالی» که نویسندهٔ آن نامعلوم است ولی جناب [[محمد هادی الشمرخی الماردینی|محمد هادی الشمرخی الماردینی]] توسط انتشارات دار الکتب العلمیة آن را چاپ کرده است. | *کتاب: «شرح أیها الولد للإمام الغزالی» که نویسندهٔ آن نامعلوم است ولی جناب [[محمد هادی الشمرخی الماردینی|محمد هادی الشمرخی الماردینی]] توسط انتشارات دار الکتب العلمیة آن را چاپ کرده است. | ||
*کتاب: شرح أیها الولد:که [[محمد سامر النص]] که ضمن دروس خود به شرح آن پرداخته است. | *کتاب: شرح أیها الولد:که [[محمد سامر النص]] که ضمن دروس خود به شرح آن پرداخته است. | ||
وهمچنین توسط | وهمچنین توسط [[محمد بن عمر بن قاسم بن اسماعیل مقری]] [[شافعی]] معروف به البقری با عنوان « نصایح الباقری » در [[الازهر]] تلخیص شد. | ||
=ترجمههای این کتاب= | =ترجمههای این کتاب= | ||
==آلمانی== | ==آلمانی== | ||
[[هامر برگستل]] مستشرق متن عربی را برای اولین بار به همراه ترجمه آلمانی | [[هامر برگستل]] مستشرق متن عربی را برای اولین بار به همراه ترجمه آلمانی در سال 1838 منتشر کرد<ref>سرکیس، یوسف الیان . فرهنگ انتشارات عربی و عربی - قسمت اول . قاهره: کتابخانه فرهنگ دینی. صفحه 1412.</ref>. | ||
==ترکی== | ==ترکی== | ||
خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
[[توبیاس مایر]] این کتاب را به [[زبان انگلیسی]] ترجمه کرد و انجمن متون اسلامی، [[کمبریج]] در سال 2005 میلادی به چاپ رساند.<br> | [[توبیاس مایر]] این کتاب را به [[زبان انگلیسی]] ترجمه کرد و انجمن متون اسلامی، [[کمبریج]] در سال 2005 میلادی به چاپ رساند.<br> | ||
==فرانسوی== | ==فرانسوی== | ||
ترجمهٔ فرانسوی این کتاب به نام Lettre au disiple: | ترجمهٔ فرانسوی این کتاب به نام Lettre au disiple: توسط [[توفیق صباغ]] در سال 1969م در بیروت به چاپ رسید.<br> | ||
==اسپانیایی== | ==اسپانیایی== | ||
در سال 1951 م در بیروت این کتاب | در سال 1951 م در بیروت این کتاب به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر شد.<br> | ||
==اندونزیایی== | ==اندونزیایی== | ||
این کتاب به | این کتاب به زبان اندونزیایی ترجمه و در سال 2020 در [[جاکارتا]] منتشر شد.<br> | ||
==جاوهای== | ==جاوهای== | ||
در سال 2020 این کتاب به | در سال 2020 این کتاب به جاوهای ترجمه شد و در [[پاسوروان جاوا]] شرقی منتشر شد. | ||
=منبع= | =منبع= | ||
خط ۸۰: | خط ۸۰: | ||
[[رده: کتاب ها]] | [[رده: کتاب ها]] | ||
[[رده: کتاب های اهل سنت]] | [[رده: کتاب های اهل سنت]] | ||