پرش به محتوا

احیاء علوم الدین (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '=پانویس=↵<references />↵↵[[رده:' به '== پانویس == {{پانویس}} [[رده:'
جز (جایگزینی متن - '[[رده: کتاب ها' به '[[رده: کتاب‌ها')
جز (جایگزینی متن - '=پانویس=↵<references />↵↵[[رده:' به '== پانویس == {{پانویس}} [[رده:')
خط ۵۷: خط ۵۷:
=ترجمه فارسی=
=ترجمه فارسی=
ترجمه فارسی کتاب احیاء که کهن‌ترین ترجمه این کتاب است، به نام کتاب احیای علوم دین، و توسط موید الدین محمد خوارزمی در حدود ۱۵۰ سال پس از تاَلیف یعنی در سال ۶۲۰ هجری قمری در دهلی انجام شده‌است. بنا به گفته خودش او سال‌ها کتاب احیاء را به شاگردانش در لاهور و دهلی درس می‌داده است.
ترجمه فارسی کتاب احیاء که کهن‌ترین ترجمه این کتاب است، به نام کتاب احیای علوم دین، و توسط موید الدین محمد خوارزمی در حدود ۱۵۰ سال پس از تاَلیف یعنی در سال ۶۲۰ هجری قمری در دهلی انجام شده‌است. بنا به گفته خودش او سال‌ها کتاب احیاء را به شاگردانش در لاهور و دهلی درس می‌داده است.
=پانویس=
== پانویس ==
<references />
{{پانویس}}


[[رده: کتاب‌ها]]
[[رده: کتاب‌ها]]
[[رده: کتاب‌های اهل سنت]]
[[رده: کتاب‌های اهل سنت]]