confirmed
۵٬۹۱۱
ویرایش
خط ۳: | خط ۳: | ||
==معناشناسی خاخام== | ==معناشناسی خاخام== | ||
لغت حاخام در تلمود معمولاً به صورت جمع و به شکل خاخامیم به کار میرود. معادل این کلمه در صورت استفاده از ربّی به جای حاخام، ربّانان است. | لغت حاخام در تلمود معمولاً به صورت جمع و به شکل خاخامیم به کار میرود. معادل این کلمه در صورت استفاده از ربّی به جای حاخام، ربّانان است. | ||
این واژه در فارسی و نیز در کشورهای مسلمان به معنای ربّی است | این واژه در فارسی و نیز در کشورهای مسلمان به معنای ربّی است و چون استفاده از لغت ربّی در کشورهای اسلامی به دلیل معنای خاصی که دارد، ممکن است مشکل ساز شود، بر همین اساس از لغت حاخام بهطور مترادف با لغت ربّی استفاده میکردند و یا استفاده از خاخام به جای ربّی به این دلیل است که با «رب» به معنای پروردگار اشتباه نشود. اما خاخام در اصل واژهای [[زبان عبری|عبری]] و همریشه با [[حکیم|«حکیم]]» در عربی است و به کسی گفته میشود که دانش کاملی از [[تورات]] دارد. در [[دینیهود]]، ربّی (که در فارسی به خاخام معروف است) به معنای معلم تورات میباشد. این واژه از واژه عبری رابی یعنی «آقای من» اقتباس شده است. رابی در آغاز در دوره [[فریسیان]] و [[تلمود]]، زمانی که معلمین آموزش دیده نوشتههای یهودیت و قوانین آن را جاودانی ساختند، رایج شد. در سدههای اخیر بر وظیفه رابی افزوده شده است و وی علاوه بر آموزش تورات، وظیفه برپایی آیینهای یهودی در کنیسه و مراسمهای دینی را نیز برعهده دارد.<ref> | ||
https://www.porseman.com/article/%D9%85%D8%B9%D9%86%D8%A7%D9%8A-%D8%AE%D8%A7%D8%AE%D8%A7%D9%85/30849</ref> | https://www.porseman.com/article/%D9%85%D8%B9%D9%86%D8%A7%D9%8A-%D8%AE%D8%A7%D8%AE%D8%A7%D9%85/30849</ref> | ||
یهودیان میدانستند در [[امپراتوری عثمانی]]، ربّیاعظم، خاخامباشی نام داشت. | یهودیان میدانستند در [[امپراتوری عثمانی]]، ربّیاعظم، خاخامباشی نام داشت. |