۸٬۱۴۴
ویرایش
Mohsenmadani (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: برگرداندهشده |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{Infobox | |||
| name = جعبه اطلاعات مفهوم ثقه و توثیق | |||
| child = {{{child|}}} | |||
| subbox = {{{subbox|}}} | |||
| italic title = {{{italic title|no}}} | |||
| templatestyles = | |||
| child templatestyles = | |||
| grandchild templatestyles = | |||
| bodystyle = line-height: unset; font-size: 90%; | |||
| titlestyle = | |||
| abovestyle = background-color:#CAE1FF | |||
| subheaderstyle = | |||
| title = | |||
| above = {{#if:{{{عنوان|}}}|{{{عنوان|}}}|{{PAGENAME}}}} | |||
| subheader = | |||
| imagestyle = | |||
| captionstyle = | |||
| image = {{#invoke:InfoboxImage|InfoboxImage|image={{{تصویر|}}}|size={{{اندازه تصویر|{{{عرض_تصویر|{{{عرض تصویر|}}}}}}}}}|sizedefault=frameless|alt={{{توضیح تصویر|}}}|suppressplaceholder=yes}} | |||
|caption = {{{عنوان_تصویر|{{{زیرنویس_تصویر|{{{عنوان تصویر|{{{زیرنویس تصویر|}}}}}}}}}}}} | |||
| image2 = | |||
| caption2 = | |||
| headerstyle = | |||
| labelstyle = background:#CAE1FF; | |||
| datastyle = | |||
| header1 = | |||
| label1 = نام مفهوم و اصطلاح | |||
| data1 = {{{ثقه و توثیق|}}} | |||
| header2 = | |||
| label2 = رده های بالاتر | |||
| data2 = {{{علوم حدیث|}}} | |||
| header3 = | |||
| label3 = رده های پایین تر | |||
| data3 = {{{ضعیف، کاذب|}}} | |||
| header4 = | |||
| label4 = مفاهیم و اصطلاحات مرتبط | |||
| data4 = {{{راوی، روایت، عدالت|}}} | |||
| belowstyle = | |||
| below = | |||
}}<noinclude> | |||
{{documentation}} | |||
[[رده:الگو:جعبههای اطلاعات]] | |||
</noinclude> | |||
ثقه و وثیق در لغت عرب به امر محکم<ref>كتاب العين؛ ج5؛ ص 202؛ جمهرة اللغة؛ ج1؛ ص 430؛ تهذيب اللغة؛ ج9؛ ص 205؛ المحيط في اللغة؛ ج5؛ ص 498؛ الصحاح؛ ج4؛ ص 1562؛ المحكم و المحيط الأعظم؛ ج6؛ ص 544؛ لسان العرب، ج10، ص: 371؛ المصباح المنير فى غريب الشرح الكبير للرافعى؛ ج2؛ ص 647؛القاموس المحيط؛ ج3؛ ص 390؛ تاج العروس؛ ج13؛ ص 472؛ لسان اللسان؛ ج2؛ ص 716.</ref> و چیزی که بتوان به آن اعتماد کرد گفته میشود و استعاره از چیزی است که قابل اعتماد و ائتمان است<ref>مفردات ألفاظ القرآن؛ ص 853؛ قاموس قرآن؛ ج7؛ ص 180.</ref>. فرهنگ لغت عمید محکم کردن، استوار کردن و ثقه معرفیکردن، کسی را ثقه دانستن و به او اعتمادکردن و دهخدا، معتمد داشتن و ثقه گفتن کسی را و معین اطمینانکردن را معنی توثیق شمردهاند<ref>https://abadis. r/fatofa/%D8%AA%D9%88%D8%AB%DB%8C%D9%82/</ref>. | ثقه و وثیق در لغت عرب به امر محکم<ref>كتاب العين؛ ج5؛ ص 202؛ جمهرة اللغة؛ ج1؛ ص 430؛ تهذيب اللغة؛ ج9؛ ص 205؛ المحيط في اللغة؛ ج5؛ ص 498؛ الصحاح؛ ج4؛ ص 1562؛ المحكم و المحيط الأعظم؛ ج6؛ ص 544؛ لسان العرب، ج10، ص: 371؛ المصباح المنير فى غريب الشرح الكبير للرافعى؛ ج2؛ ص 647؛القاموس المحيط؛ ج3؛ ص 390؛ تاج العروس؛ ج13؛ ص 472؛ لسان اللسان؛ ج2؛ ص 716.</ref> و چیزی که بتوان به آن اعتماد کرد گفته میشود و استعاره از چیزی است که قابل اعتماد و ائتمان است<ref>مفردات ألفاظ القرآن؛ ص 853؛ قاموس قرآن؛ ج7؛ ص 180.</ref>. فرهنگ لغت عمید محکم کردن، استوار کردن و ثقه معرفیکردن، کسی را ثقه دانستن و به او اعتمادکردن و دهخدا، معتمد داشتن و ثقه گفتن کسی را و معین اطمینانکردن را معنی توثیق شمردهاند<ref>https://abadis. r/fatofa/%D8%AA%D9%88%D8%AB%DB%8C%D9%82/</ref>. | ||