۲۲٬۰۲۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۷۶: | خط ۷۶: | ||
{{ب|بنی التامیز، کونوا کیف شئتم|فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام }}{{ب|خذوا أنصارکـم إنّا نراهم|لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا}} {{ب|همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم|و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا}}{{ب|ذممنا عهدکم فمتی نراکـم|تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا}} {{ب|زعمتم أن موعدکم قـریبٌ|کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا}} | {{ب|بنی التامیز، کونوا کیف شئتم|فلن ندعَ الکفـاحَ و لـن نلینام }}{{ب|خذوا أنصارکـم إنّا نراهم|لنـا و لقومنـا الـداءَ الـدَّفِینا}} {{ب|همُ ألعـداءُ لسنا من ذویهم|و لیسوا فیذ الشدائد من ذوینا}}{{ب|ذممنا عهدکم فمتی نراکـم|تشـدّون الرّحـالَ مودّعـینا}} {{ب|زعمتم أن موعدکم قـریبٌ|کذبتم أمّـةً تُحصَـی السنینا}} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ | ای فرزندان رودخانهی تایمز!(ای استعمارگران انگلیسی) هرگونه میخواهید رفتار کنید، ما دست از مبارزه خود بر نخواهیم داشت و هرگزاز خود نرمش نشان نخواهیم داد/ آنها دشمنان ما هستند و ما از آنها نیستیم و آنها هم به هنگام سختیها از ما نیستند و در کنار ما قرار نمیگیرند/ به عهد و پیمانمان با شما وفا کردیم پس کِی شما را خواهیم یافت که اسباب سفر خودرا میبندید و با ما وداع میکنید؛ | ||
خط ۸۳: | خط ۸۴: | ||
{{ب|سوســوا أمــورکم سیاس حازم |فلعلّ معــوّج ألمــورِد یقـام}} | {{ب|سوســوا أمــورکم سیاس حازم |فلعلّ معــوّج ألمــورِد یقـام}} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
ای مردم مصر! آیا شما را به پند گرفتن از حوادث روزگار و ایام آگاهی ندادم؟ آری سختیها و گرفتاریها شدیدتر شد و در تودهای از گرفتاریها و مشکلات گرفتار آمدیم. با سیاستی مدبّرانه کارهای خود را اداره کنید، چه بسا که کژیها و ناراستیها به راستی گرایند! | ای مردم مصر! آیا شما را به پند گرفتن از حوادث روزگار و ایام آگاهی ندادم؟ آری سختیها و گرفتاریها شدیدتر شد و در تودهای از گرفتاریها و مشکلات گرفتار آمدیم. با سیاستی مدبّرانه کارهای خود را اداره کنید، چه بسا که کژیها و ناراستیها به راستی گرایند! | ||