confirmed، مدیران
۳۷٬۲۱۴
ویرایش
خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
== نام حضرت == | == نام حضرت == | ||
در اقرب الموارد گوید: | * در [[اقرب الموارد]] گوید: عیسی لفظی است عبرانی یا سریانی. به قولی آن مقلوب یسوع است که آن نیز عبرانی است<ref>قرشی، سید علی اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۸۲.</ref>. | ||
عیسی لفظی است عبرانی یا سریانی. به قولی آن مقلوب یسوع است که آن نیز عبرانی است<ref>قرشی، سید علی اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۸۲.</ref>. | * در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)]] در مورد معنای عیسی آمده است: اصل عیسی یشوع است و آن را نجات دهنده تفسیر کردهاند<ref>طباطبائی، المیزان، ج۳، ص۱۹۴.</ref>. | ||
* نام دیگری که برای عیسی (علیهالسلام) در قرآن آمده [[مسیح]] است. | |||
در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)]] در مورد معنای عیسی آمده است: اصل عیسی یشوع است و آن را نجات دهنده تفسیر کردهاند<ref>طباطبائی، المیزان، ج۳، ص۱۹۴.</ref>. | * [[فضل بن حسن طبرسی|طبرسی]] در جوامع الجامع گفته است: اصل مسیح در عبرانی مشیحا بوده که معنایش مبارک است<ref>طبرسی، تفسیر جوامع الجامع، ج۱، ص۱۷۴.</ref>. همانگونه که خود گفت: {{متن قرآن |وَجَعَلَنِی مُبَارَکًا أَیْنَ مَا کُنْتُ |سوره = مریم |آیه = ۳۱ }}. | ||
نام دیگری که برای عیسی (علیهالسلام) در قرآن آمده [[مسیح]] است. | |||
طبرسی در جوامع الجامع گفته است: اصل مسیح در عبرانی مشیحا بوده که معنایش مبارک است<ref>طبرسی، تفسیر جوامع الجامع، ج۱، ص۱۷۴.</ref>. همانگونه که خود گفت: {{متن قرآن |وَجَعَلَنِی مُبَارَکًا أَیْنَ مَا کُنْتُ |سوره = مریم |آیه = ۳۱ }}. | |||
== نبوت == | == نبوت == |