۸٬۲۰۰
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
عهد جدید | =عهد جدید= | ||
بخش دوم کتاب مقدس عهد جدید است که تنها مسیحیان آن را قبول دارند و یهودیان آن را معتبر نمیدانند. این بخش نیز مشتمل بر کتابها و رسالات متنوع و نیز مطالب گوناگونی است. عهد جدید به زبان یونانی نوشته شده است و این در حالی است که حضرت عیسی و حواریون به زبان آرامی ـ که لهجهای از زبان عبری است، ـ سخن میگفتهاند. علت این امر، آن است که با کشورگشایی اسکندر و ایجاد یک امپراتوری بزرگ، زبان و فرهنگ یونانی در بسیاری از مناطق آن تبلیغ شد و زبان یونانی به عنوان زبان علمی و زبان دوم مورد توجه قرار گرفت، به گونهای که بسیاری از مردم، به خصوص در حوزه دریای مدیترانه، با این زبان آشنایی یافتند. هنگامی که رسولان مسیحی با مردم این مناطق سخن میگفتند و برای آنها مینوشتند، طبیعی بود که از زبان مشترک، یعنی یونانی، استفاده کنند. | بخش دوم کتاب مقدس عهد جدید است که تنها مسیحیان آن را قبول دارند و یهودیان آن را معتبر نمیدانند. این بخش نیز مشتمل بر کتابها و رسالات متنوع و نیز مطالب گوناگونی است. عهد جدید به زبان یونانی نوشته شده است و این در حالی است که حضرت عیسی و حواریون به زبان آرامی ـ که لهجهای از زبان عبری است، ـ سخن میگفتهاند. علت این امر، آن است که با کشورگشایی اسکندر و ایجاد یک امپراتوری بزرگ، زبان و فرهنگ یونانی در بسیاری از مناطق آن تبلیغ شد و زبان یونانی به عنوان زبان علمی و زبان دوم مورد توجه قرار گرفت، به گونهای که بسیاری از مردم، به خصوص در حوزه دریای مدیترانه، با این زبان آشنایی یافتند. هنگامی که رسولان مسیحی با مردم این مناطق سخن میگفتند و برای آنها مینوشتند، طبیعی بود که از زبان مشترک، یعنی یونانی، استفاده کنند. | ||
عهد جدید به طور کلی به چهار بخش تقسیم میشود: | عهد جدید به طور کلی به چهار بخش تقسیم میشود: | ||
خط ۵۴: | خط ۵۲: | ||
۶. نامه پولس به رومیان؛ ۷. نامه اول پولس به قرنتیان؛ ۸. نامه دوم پولس به قرنتیان؛ ۹. نامه پولس به غلاطیان؛ ۱۰. نامه پولس به افسسیان؛ ۱۱. نامه پولس به فیلپیان؛ ۱۲. نامه پولس به کولسیان؛ ۱۳. نامه اول پولس به تسالونیکیان؛ ۱۴. نامه دوم پولس به تسالونیکیان؛ ۱۵. نامه اول پولس به تیموتائوس؛ ۱۶. نامه دوم پولس به تیموتائوس؛ ۱۷. نامه پولس به تیطس؛ ۱۸. نامه پولس به فلیمون؛ ۱۹. نامه به عبرانیان؛ ۲۰. نامه یعقوب؛ ۲۱. نامه اول پطرس؛ ۲۲. نامه دوم پطرس؛ ۲۳. نامه اول یوحنا؛ ۲۴. نامه دوم یوحنا؛ ۲۵. نامه سوم یوحنا؛ ۲۶. نامه یهودا؛ ۲۷. مکاشفه یوحنا. [۲] | ۶. نامه پولس به رومیان؛ ۷. نامه اول پولس به قرنتیان؛ ۸. نامه دوم پولس به قرنتیان؛ ۹. نامه پولس به غلاطیان؛ ۱۰. نامه پولس به افسسیان؛ ۱۱. نامه پولس به فیلپیان؛ ۱۲. نامه پولس به کولسیان؛ ۱۳. نامه اول پولس به تسالونیکیان؛ ۱۴. نامه دوم پولس به تسالونیکیان؛ ۱۵. نامه اول پولس به تیموتائوس؛ ۱۶. نامه دوم پولس به تیموتائوس؛ ۱۷. نامه پولس به تیطس؛ ۱۸. نامه پولس به فلیمون؛ ۱۹. نامه به عبرانیان؛ ۲۰. نامه یعقوب؛ ۲۱. نامه اول پطرس؛ ۲۲. نامه دوم پطرس؛ ۲۳. نامه اول یوحنا؛ ۲۴. نامه دوم یوحنا؛ ۲۵. نامه سوم یوحنا؛ ۲۶. نامه یهودا؛ ۲۷. مکاشفه یوحنا. [۲] | ||
اناجیل و عهد جدید | =اناجیل و عهد جدید= | ||
[ویرایش] | [ویرایش] | ||
خط ۶۹: | خط ۶۷: | ||
در نگاه مسیحیان «اناجیل چهارگانه عهد جدید شرح حال حضرت عیسی و سخنان او را در بردارند ولی هیچ پیامی که او مستقیما از خدا دریافت کرده باشد در آنها ثبت نشده است. البته مسیحیت خود حضرت عیسی را خدا میداند (مسیحیان قائلند که عیسی (علیهالسّلام) خدای جسم پوشیده است و میگویند خداوند از طریق رحم مریم باکره برای نجات انسان به زمین آمد.) و برای او رسولانی معتقد است که برخی از آنان اناجیل و سایر بخشهای عهد جدید را تالیف کردهاند. از این رو همه آن کتابها پیام الهی تلقی میشوند.» [۶] | در نگاه مسیحیان «اناجیل چهارگانه عهد جدید شرح حال حضرت عیسی و سخنان او را در بردارند ولی هیچ پیامی که او مستقیما از خدا دریافت کرده باشد در آنها ثبت نشده است. البته مسیحیت خود حضرت عیسی را خدا میداند (مسیحیان قائلند که عیسی (علیهالسّلام) خدای جسم پوشیده است و میگویند خداوند از طریق رحم مریم باکره برای نجات انسان به زمین آمد.) و برای او رسولانی معتقد است که برخی از آنان اناجیل و سایر بخشهای عهد جدید را تالیف کردهاند. از این رو همه آن کتابها پیام الهی تلقی میشوند.» [۶] | ||
عدم وثوق به منابع مقدس | =عدم وثوق به منابع مقدس= | ||
[ویرایش] | [ویرایش] | ||
خط ۸۳: | خط ۸۱: | ||
نکته قابل توجه آن است که قرآن کریم علاوه بر نقد تورات کنونی به نقد انجیل نیز پرداخته است. صاحب قاموس قرآن در اینباره چنین میگوید: از آیه «و من الذین قالوا انا نصاری اخذنا میثاقهم فنسوا حظا مما ذکروا به..[۸] روشن میشود که مقداری از انجیل از بین رفته است و آن را فراموش کردهاند و نیز آیه «یا اهل الکتاب قد جاءکم رسولنا یبین لکم کثیرا مما کنتم تخفون من الکتاب و یعفوا عن کثیر..[۹] نشان میدهد که مقداری از انجیل را مخفی میکردند زیرا آیات ماقبل نشان میدهد که خطاب «یا اهل الکتاب» شامل یهود و نصاری است.» [۱۰] وی سپس به بررسی اناجیل مسیحیان میپردازد و میگوید: «گفتیم که قرآن مجید وجود یک انجیل را قبول میکند و اناجیل چهارگانه که فعلا مورد تصدیق نصاری است از نظر قرآن قابل قبول نیست ولی در اینکه مقداری از کلمات انجیل اصلی در آنهاست مورد تایید قرآن مجید میباشد.» [۱۱] | نکته قابل توجه آن است که قرآن کریم علاوه بر نقد تورات کنونی به نقد انجیل نیز پرداخته است. صاحب قاموس قرآن در اینباره چنین میگوید: از آیه «و من الذین قالوا انا نصاری اخذنا میثاقهم فنسوا حظا مما ذکروا به..[۸] روشن میشود که مقداری از انجیل از بین رفته است و آن را فراموش کردهاند و نیز آیه «یا اهل الکتاب قد جاءکم رسولنا یبین لکم کثیرا مما کنتم تخفون من الکتاب و یعفوا عن کثیر..[۹] نشان میدهد که مقداری از انجیل را مخفی میکردند زیرا آیات ماقبل نشان میدهد که خطاب «یا اهل الکتاب» شامل یهود و نصاری است.» [۱۰] وی سپس به بررسی اناجیل مسیحیان میپردازد و میگوید: «گفتیم که قرآن مجید وجود یک انجیل را قبول میکند و اناجیل چهارگانه که فعلا مورد تصدیق نصاری است از نظر قرآن قابل قبول نیست ولی در اینکه مقداری از کلمات انجیل اصلی در آنهاست مورد تایید قرآن مجید میباشد.» [۱۱] | ||
پانویس | =پانویس= |