پرش به محتوا

القسطاس المستقیم (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

تغییر تصویر
بدون خلاصۀ ویرایش
(تغییر تصویر)
خط ۱۰: خط ۱۰:
<noinclude>
<noinclude>
</div>
</div>
<div class="wikiInfo">[[پرونده:کتاب اساس القیاس.jpg|جایگزین=کتاب اساس القیاس|بندانگشتی|کتاب اساس القیاس]]
<div class="wikiInfo">[[پرونده:کتاب القسطاس المستقیم.jpg|جایگزین=کتاب القسطاس المستقیم|بندانگشتی|کتاب القسطاس المستقیم]]
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |نام
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |نام
!نام نويسنده
!نام نويسنده
| ابو حامد غزالى‌
|ابو حامد غزالى‌
|-
|-
|موضوع
|موضوع
خط ۲۲: خط ۲۲:
|-
|-
|ناشر
|ناشر
|دار الكتب العلمية
|مطبعة الترقی
|-
|-
|سال نشر
|سال نشر
|1409 ق‌
|1318 ق‌
|-
|-
|تعداد جلد
|تعداد جلد
خط ۳۱: خط ۳۱:
|-
|-
|مکان چاپ
|مکان چاپ
| بيروت‌
|قاهره
|-  
|-  


خط ۳۸: خط ۳۸:
کتاب '''القسطاس المستقيم''' از آثار محمد [[غزالی]] است. ایشان مدعی است که این کتاب هدفش بیان اندازهٔ علوم مختلف است و بی نیازی [[امام معصوم]] از اطرافیان است. [[بروكلمان]] آن را به عنوان «گفتگوی جدلی با یک اسماعیلی »  و از آثار اخیر غزالی توصیف کرده است.
کتاب '''القسطاس المستقيم''' از آثار محمد [[غزالی]] است. ایشان مدعی است که این کتاب هدفش بیان اندازهٔ علوم مختلف است و بی نیازی [[امام معصوم]] از اطرافیان است. [[بروكلمان]] آن را به عنوان «گفتگوی جدلی با یک اسماعیلی »  و از آثار اخیر غزالی توصیف کرده است.
   
   
== نسخه‌های خطی کتاب ==
=نسخه‌های خطی کتاب=  
قدیمی‌ترین نسخهٔ خطی کتاب در کتابخانهٔ شهید علی وابسته به [[کتابخانه سلیمانیه]] در آستانه است که عکس آن در بیت الکتاب مصر است و قدمت نسخه به سال 508 هجری قمری یعنی تنها سه سال پس از مرگ غزالی می رسد.


قدیمی ترین نسخه خطی کتاب در کتابخانه شهید علی وابسته به [[کتابخانه سلیمانیه]] در آستانه است که عکس آن در بیت الکتاب مصر است و قدمت نسخه به سال 508 هجری قمری یعنی تنها سه سال پس از آن می رسد. مرگ غزالی [1]
 
در نسخه نسخه های خطی برنامه درسی دار در جده نسخه خطی نوشته شده در سال 524 هجری قمری، مجموعه کتابخانه ای در کاستامونو کاستمونو تأیید شده است . [2]
=چاپ کتاب=
مخطوطات الكتاب
 
أقدم مخطوط للكتاب هي في مكتبة شهيد علي (تابعة للمكتبة السليمانية) في الاستانة، ومنها صورة شمسية في دار الكتب المصرية، وتاريخ المخطوط يعود إلى سنة 508 هـ، أي بعد ثلاث سنوات فقط من وفاة الغزالي.[1]
 
ومن المخطوطات المعتمدة في طبعة دار المنهاج بجدة مخطوطة كتبت سنة 524 هـ، وهي من مقتنيات مكتبة قسطموني بمدينة قسطموني.[2]
این کتاب در چندین نسخه  چاپ و منتشر شده است، از جمله:
الطبع[عدل]
• مطبعة الترقی، قاهره، سال 1318ق.
• چاپ محی الدین کردی در گروه: جواهر غوالی حروف حجه الاسلام غزالی، قاهره، سال 1353ق / 1934م.
• چاپ کتابخانه الجندی در سیدنا الحسین مصر، بدون تاریخ، در گروه: «القصور الاولی من نامه های امام غزالی» ارائه شده توسط محمد مصطفی ابوالعلا.
• چاپ ویکتور شلحات یسوعی ، بیروت، سال 1959م. این نسخه به دلیل اشتباهات فراوانی که در آن وجود دارد مورد انتقاد قرار گرفت، مثلاً در صفحه 79 «یهود و مجوس» آمده است، اما نسخه صحیح این است: «یهود و نصارا و مجوس». شلاحت نویسنده در اینجا کلمه «مسیحیان» را حذف کرده است.
• چاپ دارالکتب العلمیه، بیروت، سال 1414ق / 1994م (چاپ اول)، در مجموعه نامه های امام غزالی، جزء سوم. این چاپ تنها نسخه ای از نسخه القصور الاولی است، حتی در نسخه های پاورقی و تعلیقات.
• چاپ محمود بیجو، دمشق، دارالالباب، سال 1413ق / 1993م.
طبع الكتاب عدة طبعات، منها:
طبع الكتاب عدة طبعات، منها:
• طبعة مطبعة الترقي، القاهرة، سنة 1318 هـ.
• طبعة مطبعة الترقي، القاهرة، سنة 1318 هـ.
خط ۵۳: خط ۵۹:
• طبعة دار الكتب العلمية، بيروت، سنة 1414 هـ / 1994 م (الطبعة الأولى)، ضمن مجموعة رسائل الإمام الغزالي، الجزء الثالث. وهذه الطبعة ما هي إلا نسخة عن طبعة «القصور العوالي»، حتى في نسخ الهوامش والتعليقات.
• طبعة دار الكتب العلمية، بيروت، سنة 1414 هـ / 1994 م (الطبعة الأولى)، ضمن مجموعة رسائل الإمام الغزالي، الجزء الثالث. وهذه الطبعة ما هي إلا نسخة عن طبعة «القصور العوالي»، حتى في نسخ الهوامش والتعليقات.
• طبعة محمود بيجو، دمشق، دار الألباب، سنة 1413 هـ / 1993 م.
• طبعة محمود بيجو، دمشق، دار الألباب، سنة 1413 هـ / 1993 م.
الشروح[عدل]
=شرح‌های بر کتاب=
شرحها اللاله زاري (ت. 1204 هـ) واسم الشرح «الميزان القويم شرح القسطاس المستقيم».
شرحها اللاله زاري (ت. 1204 هـ) واسم الشرح «الميزان القويم شرح القسطاس المستقيم».
الترجمة[عدل]
الترجمة[عدل]
خط ۶۳: خط ۶۹:




چاپ
این کتاب در چندین نسخه منتشر شده است، از جمله:
• چاپ الطرقی، قاهره، سال 1318ق.
• چاپ محی الدین کردی در گروه: جواهر غوالی حروف حجه الاسلام غزالی، قاهره، سال 1353ق / 1934م.
• چاپ کتابخانه الجندی در سیدنا الحسین مصر، بدون تاریخ، در گروه: «القصور الاولی من نامه های امام غزالی» ارائه شده توسط محمد مصطفی ابوالعلا.
• چاپ ویکتور شلحات یسوعی ، بیروت، سال 1959م. این نسخه به دلیل اشتباهات فراوانی که در آن وجود دارد مورد انتقاد قرار گرفت، مثلاً در صفحه 79 «یهود و مجوس» آمده است، اما نسخه صحیح این است: «یهود و نصارا و مجوس». شلاحت نویسنده در اینجا کلمه «مسیحیان» را حذف کرده است.
• چاپ دارالکتب العلمیه، بیروت، سال 1414ق / 1994م (چاپ اول)، در مجموعه نامه های امام غزالی، جزء سوم. این چاپ تنها نسخه ای از نسخه القصور الاولی است، حتی در نسخه های پاورقی و تعلیقات.
• چاپ محمود بیجو، دمشق، دارالالباب، سال 1413ق / 1993م.
حاشیه نویسی  
حاشیه نویسی  
توضیح داده شده توسط آلا زری (د. 1204 ق) و نام توضیح است «حق تعادل شرح آل Qastas آل المستقیم."
توضیح داده شده توسط آلا زری (د. 1204 ق) و نام توضیح است «حق تعادل شرح آل Qastas آل المستقیم."