۲۱٬۸۹۸
ویرایش
(تغییر تصویر) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
=نسخههای خطی کتاب= | =نسخههای خطی کتاب= | ||
قدیمیترین نسخهٔ خطی کتاب در کتابخانهٔ شهید علی وابسته به [[کتابخانه سلیمانیه]] | قدیمیترین نسخهٔ خطی کتاب در کتابخانهٔ شهید علی وابسته به [[کتابخانه سلیمانیه]] است که عکس آن در بیت الکتاب مصر است و قدمت نسخه به سال 508 هجری قمری یعنی تنها سه سال پس از مرگ غزالی می رسد. | ||
=چاپ کتاب= | =چاپ کتاب= | ||
این کتاب در چندین نسخه چاپ و منتشر شده است، از جمله: | |||
• انتشارات مطبعة الترقی، قاهره، در سال 1318ق این کتاب را چاپ کرد. | |||
این کتاب در چندین نسخه | • چاپ محی الدین کردی در قاهره، که در سال 1353ق / 1934م این کتاب را چاپ کرد. | ||
• مطبعة الترقی، قاهره، سال 1318ق. | • چاپ کتابخانه الجندی در مصر، که توسط [[محمد مصطفی ابوالعلا]]. | ||
• چاپ محی الدین کردی در | |||
• چاپ کتابخانه الجندی در | |||
• چاپ ویکتور شلحات یسوعی ، بیروت، سال 1959م. این نسخه به دلیل اشتباهات فراوانی که در آن وجود دارد مورد انتقاد قرار گرفت، مثلاً در صفحه 79 «یهود و مجوس» آمده است، اما نسخه صحیح این است: «یهود و نصارا و مجوس». شلاحت نویسنده در اینجا کلمه «مسیحیان» را حذف کرده است. | • چاپ ویکتور شلحات یسوعی ، بیروت، سال 1959م. این نسخه به دلیل اشتباهات فراوانی که در آن وجود دارد مورد انتقاد قرار گرفت، مثلاً در صفحه 79 «یهود و مجوس» آمده است، اما نسخه صحیح این است: «یهود و نصارا و مجوس». شلاحت نویسنده در اینجا کلمه «مسیحیان» را حذف کرده است. | ||
• چاپ دارالکتب العلمیه، بیروت، سال 1414ق / 1994م (چاپ اول)، در مجموعه نامه های امام غزالی، جزء سوم. این چاپ تنها نسخه ای از نسخه القصور الاولی است، حتی در نسخه های پاورقی و تعلیقات. | • چاپ دارالکتب العلمیه، بیروت، سال 1414ق / 1994م (چاپ اول)، در مجموعه نامه های امام غزالی، جزء سوم. این چاپ تنها نسخه ای از نسخه القصور الاولی است، حتی در نسخه های پاورقی و تعلیقات. |