پرش به محتوا

وحیانی بودن قرآن (مقاله): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'می نمود' به 'می‌نمود'
جز (جایگزینی متن - 'می گفت' به 'می‌گفت')
جز (جایگزینی متن - 'می نمود' به 'می‌نمود')
خط ۲۲۲: خط ۲۲۲:
ذ-دشمنی یهود با جبرائیل  
ذ-دشمنی یهود با جبرائیل  


از ایه شریفه 97سوره بقره استفاده می شود که یهودیان با جبرئیل که وحی قرآنی را بر پیامبر ابلاغ می نمود عداوت داشتند :
از ایه شریفه 97سوره بقره استفاده می شود که یهودیان با جبرئیل که وحی قرآنی را بر پیامبر ابلاغ می‌نمود عداوت داشتند :


قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرُِیلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَُیْنَ ُیَدَُیْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنُِینَ <ref>بقره 97</ref>  
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرُِیلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَُیْنَ ُیَدَُیْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنُِینَ <ref>بقره 97</ref>  
خط ۲۵۲: خط ۲۵۲:
- زمانی رنگ رخسارش به قرمزی و یا کبودی می زد  
- زمانی رنگ رخسارش به قرمزی و یا کبودی می زد  


- وقتی هم خواب الوده می نمود یا به اغماء و غش دچار می شد  
- وقتی هم خواب الوده می‌نمود یا به اغماء و غش دچار می شد  


- هنگامی هم نگاه به اسمان و جوانب خود می دوخت و سری تکان می داد و یا سر را به پایین می انداخت.  
- هنگامی هم نگاه به اسمان و جوانب خود می دوخت و سری تکان می داد و یا سر را به پایین می انداخت.  
Writers، confirmed، مدیران
۸۷٬۹۸۰

ویرایش