۸۷٬۶۵۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' صورتها' به ' صورتها') |
جز (جایگزینی متن - 'بخشها' به 'بخشها') |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
فخر رازى در بخش دوم کتاب که مقاصد کتاب است نخست به تفسیر «هو» مىپردازد و مىگوید این اسمى که در نزد ارباب کشف هیبت عظیمى دارد و چون الفاظ به دو بخش مضمره و مظهره تقسیم مىشوند این از اسماء مضمره که دربر گیرند. معارف بلند و فراوانى است مىباشد. دوّمین اسمى که فخر به تفسیر آن پرداخته اسم اللّه مىباشد.<br> | فخر رازى در بخش دوم کتاب که مقاصد کتاب است نخست به تفسیر «هو» مىپردازد و مىگوید این اسمى که در نزد ارباب کشف هیبت عظیمى دارد و چون الفاظ به دو بخش مضمره و مظهره تقسیم مىشوند این از اسماء مضمره که دربر گیرند. معارف بلند و فراوانى است مىباشد. دوّمین اسمى که فخر به تفسیر آن پرداخته اسم اللّه مىباشد.<br> | ||
وى در پاسخ به کسانى که اسم اللّه را غیر عربى و برگرفته از کلمات یهود و نصارى مىدانند ادلهاى را بر عربى بودن این اسم متذکر مىگردد اما تفسیر کلمۀ لا اله الا اللّه که از عمدهترین بخشهاى کتاب را به خود اختصاص داده است از وجوهى مورد بررسى قرار گرفته است که عبارتند از دیدگاه نحویین به این کلمه او معتقد است چیزى از این کلمه محذوف مىباشد فخر رازى معتقد است لا اله الا اللّه به اسمائى در قرآن ذکر شده است که براى هرکدام دلائلى را اقامه مىکند از آنجمله کلمۀ توحید، کلمه اخلاص، کلمه احسان، احسن القول، دعوة الحق، الطیب من القول، الکلمة الطیبة، الکلمة الثابتة و کلمة التقوى مىباشند. اما بیان فوائد کلمۀ لا اله الا اللّه از دیگر | وى در پاسخ به کسانى که اسم اللّه را غیر عربى و برگرفته از کلمات یهود و نصارى مىدانند ادلهاى را بر عربى بودن این اسم متذکر مىگردد اما تفسیر کلمۀ لا اله الا اللّه که از عمدهترین بخشهاى کتاب را به خود اختصاص داده است از وجوهى مورد بررسى قرار گرفته است که عبارتند از دیدگاه نحویین به این کلمه او معتقد است چیزى از این کلمه محذوف مىباشد فخر رازى معتقد است لا اله الا اللّه به اسمائى در قرآن ذکر شده است که براى هرکدام دلائلى را اقامه مىکند از آنجمله کلمۀ توحید، کلمه اخلاص، کلمه احسان، احسن القول، دعوة الحق، الطیب من القول، الکلمة الطیبة، الکلمة الثابتة و کلمة التقوى مىباشند. اما بیان فوائد کلمۀ لا اله الا اللّه از دیگر بخشهاى مورد بحث فخر رازى است او مىگوید این کلمه از افضل اذکار است که دوست و دشمن به هنگام گرفتارى به این اسم تمسک مىکنند شاهد این مدّعا هم کلام فرعون است که به هنگام غرق شدن گفت آمنت انه لا اله الا اللّه الذى آمنت به بنو اسرائیل و کلام حضرت یونس که در بطن ماهى گفت لا اله الا انت سبحانک انى کنت من الظالمین. اما اینکه این کلمه به چه صورتهایى تعبیر شده است آخرین بخش مطالب فخر رازى در این زمینه است. او سپس به تفسیر الرحمن الرحیم مىپردازد و باز به عربى بودن این کلمه تأکید مىورزد اما اینکه چرا اسم رحیم بعد از رحمن ذکر شده است توضیحاتى از فخر را به خود اختصاص داده است.<br> | ||
تفسیر ملک، قدوس، سلام، مؤمن، مهیمن، عزیز، جبار، تکبر، خالق، غفّار، وهّاب، رزاق، فتاح، علیم و همچنین قابض و باسط، معز و مذل، خافض و رافع، سمیع، بصیر، حکم، عدل، حکیم، خبیر، حلیم، علىّ و... | تفسیر ملک، قدوس، سلام، مؤمن، مهیمن، عزیز، جبار، تکبر، خالق، غفّار، وهّاب، رزاق، فتاح، علیم و همچنین قابض و باسط، معز و مذل، خافض و رافع، سمیع، بصیر، حکم، عدل، حکیم، خبیر، حلیم، علىّ و... |